100001=О программе
100002=Версия: %1
100003=<a style='color:rgb(33,131,244);'href="%1">%2</a>
100004=FoneTool
100005=Авторские права © 2026, AOMEI International Network Limited. Все права защищены. 
100006=OK
100007=Чтобы быстрее импортировать фотографии, рекомендуется отсканировать QR-код или загрузить и установить FoneTool в App Store, а затем запустить его.
100008=Импорт фотографий через приложение FoneTool<span style="color: rgb(105, 160, 255);"> (рекомендуется)</span>
100009=Импорт фотографий напрямую
100010=Чтобы быстрее передавать фотографии, рекомендуется отсканировать QR-код или загрузить и установить FoneTool в App Store, а затем запустить его.
100011=Передача фотографий через приложение FoneTool<span style="color: rgb(105, 160, 255);"> (рекомендуется)</span>
100012=Передача фотографий напрямую
100013=Чтобы быстрее восстанавливать фотографии, рекомендуется отсканировать QR-код или загрузить и установить FoneTool в App Store, а затем запустить его.
100014=Восстановление фотографий с помощью приложения FoneTool<span style="color: rgb(105, 160, 255);"> (рекомендуется)</span>
100015=Переключите приложение FoneTool на передний план на вашем устройстве iOS.
100016=Переключено
100017=Запрос авторизации FoneTool
100018=1.Откройте страницу настроек на устройстве iOS и проверьте разрешения приложения.
100019=2.Разрешите приложению доступ к фотографиям.
100020=3.Нажмите, чтобы запустить приложение.
100021=Авторизованный
100022=Проверка обновления
100023=Версия: %1
100024=FoneTool
100025=Не удалось подключиться к серверу обновлений, проверьте сеть и повторите попытку.
100026=<p style="color: rgb(46, 46, 46); font: 12px; font-family:Arial; font-weight: bold; text-align:left; "> Последняя версия: %1</p>
100027=Изменения
100028=Обновить
100029=Пропустить эту версию
100030=Обновление
100031=FoneTool
100032=Версия: %1
100033=Вы используете последнюю версию.
100034=Изменения
100035=OK
100036=Назад
100037=Отключить "Найти мой iPhone".
100038=Открыть "Настройки" на устройстве.
100039=Перейти в Apple ID.
100040=Выбрать "Найти".
100041=Отключить "Найти мой iPhone".
100042=ОК. Я закрыл
100043=
100044=
100045=
100046=
100047=
100048=
100049=Сведения об устройстве
100050=%1 Свободно/%2 Всего
100051=Приложения
100052=Система
100053=Фотографии
100054=Медиа
100055=Другие
100056=Свободно
100057=Имя устройства
100058=Название модели
100059=Версия ПО
100060=Серийный номер
100061=Тип продукта
100062=Версия полосы
100063=Свободно
100064=Емкость
100065=Версия сборки
100066=Архитектура CPU
100067=Регион продаж
100068=Цвет устройства
100069=Модель оборудования
100070=Аппаратное обеспечение
100071=Адрес Wi-Fi
100072=Адрес сотовой связи
100073=Батарея заряжается
100074=Батарея полностью заряжена
100075=Заряд батареи
100076=Адрес Bluetooth
100077=Метка времени Unix
100078=Часовой пояс
100079=Смещение пояса от UTC
100080=UUID устройства
100081=Копировать в буфер
100082=Открыть в блокноте
100083=FoneTool
100084=Сначала активируйте ваше устройство iOS!
100085=Нажмите "Доверять" на вашем устройстве iOS!
100086=Разблокируйте ваше устройство iOS!
100087=OK
100088=Это устройство iOS связано с Apple ID %1.
100089=Введите свой Apple ID и пароль, чтобы активировать это устройство iOS.
100090=Мы не храним и не раскрываем ваш Apple ID и пароль третьим лицам.
100091=Apple ID
100092=Пароль
100093=Неверный Apple ID и пароль, введите их заново.
100094=Войти
100095=Неверный Apple ID и пароль, введите их заново.
100096=Предварительный просмотр фотографий, сохранённых на серверах iCloud невозможен, откройте их на устройстве iOS для завершения загрузки и предварительного просмотра.
100097=Объедините файлы резервных копий, созданные более ранними версиями, в текущие хранилище резервных копий. После успешного слияния вы можете удалить их вручную, чтобы освободить место на диске.
100098=Устройство копирования
100099=Тип копии
100100=Размер копии
100101=Выберите импорт файлов
100102=MBackupper 1.x backup (manifest.db mblibrary.db);;FoneTool backup (mblibrary.db);;iTunes backup (Manifest.db Manifest.mbdb)
100103=Не найдено резервных копий для импорта, возможно, они уже существуют в "История резервных копий".
100104=Выборочная копия
100105=Копирование iTunes
100106=Были обнаружены файлы резервных копий, созданные более ранними версиями, и для удобства управления рекомендуется импортировать эти файлы копий и объединить их в новое хранилище копий.
100107=Не удалось прочитать базу данных для хранилища копий: %1
100108=Файлы резервных копий iTunes для MBackupper 1.x нельзя импортировать по отдельности. При необходимости выберите "manifest.db/mblibrary.db" для импорта всех включенных файлов резервных копий.
100109=Не удалось импортировать эту резервную копию iTunes. При необходимости выберите импорт хранилища резервных копий, в котором оно находится.
100110=Не удалось открыть базу данных для резервного хранилища, %1
100111=Не удалось прочитать и записать элемент базы данных для резервного хранилища, %1
100112=Не удалось открыть хранилище резервных копий: %1
100113=Не удалось прочитать хранилище резервных копий: %1
100114=Не удалось прочитать хранилище резервных копий: %1
100115=Ошибка анализа файла резервной копии iTunes: %1
100116=Файл резервной копии iTunes неполный.
100117=Ошибка анализа файла резервной копии iTunes: %1
100118=Ошибка анализа файла резервной копии iTunes: %1
100119=Не удалось прочитать кэш хранилища резервных копий: %1
100120=Не удалось прочитать или записать кэш хранилища резервных копий: %1
100121=Не удалось открыть хранилище резервных копий: %1
100122=Не удалось добавить элемент в хранилище резервных копий: %1
100123=Не удалось добавить элемент в хранилище резервных копий: %1
100124=Не удалось выполнить запись в хранилище резервных копий: %1
100125=Не удалось выполнить запись в хранилище резервных копий: %1
100126=Ошибка чтения и записи хранилища резервных копий: %1
100127=После импорта файлов резервных копий ими можно управлять в "Менеджер резервных копий". Поддерживается импорт файлов резервных копий старой версии, хранилищ резервных копий новой версии и файлов резервных копий iTunes.
100128=Выберите файл резервной копии:
100129=Содержание копирования:
100130=Объедините файлы резервных копий более низкой версии в хранилище резервных копий новой версии.
100131=Версия: %1
100132=Отмена
100133=Импорт
100135=Управление паролем резервной копии
100136=OK
100137=Отмена
100138=Сменить пароль
100139=Удалить пароль
100140=Забыли пароль
100141=Старый пароль
100142=Новый пароль
100143=Подтвердить пароль
100144=Подтвердить пароль
100145=После установки пароля резервного копирования данные на устройстве '%1' будут зашифрованы. Запомните этот пароль, поскольку он понадобится вам для резервного копирования, восстановления и передачи данных.
100146=После удаления пароля резервной копии устройства "% 1" вам не нужно проверять пароль при следующем резервном копировании, восстановлении и передаче данных, но пароль в предыдущем файле резервной копии не может быть удалён!
100147=Если вы забыли пароль для резервного копирования, вы можете использовать метод "Выборочная копия" для резервной копии важных данных. Если вы хотите удалить пароль резервной копии, вы можете использовать "Восстановить все настройки" и "Очистить всё содержимое и настройки" в "Настройках" телефона, чтобы удалить пароль резервной копии, но пароли в предыдущем файле резервной копии не могут быть удалены.
100148=Формат введённого пароля неверен. Введите снова.
100149=Формат введенного пароля неверен. Введите снова.
100150=подождите...
100151=подождите...
100152=<p style="margin-bottom: 5px;">После установки пароля резервного копирования данные на устройстве '%1' будут зашифрованы. Запомните этот пароль, поскольку он понадобится вам для резервного копирования, восстановления и передачи данных.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
100153=Введите пароль
100154=Подтвердить пароль
100155=OK
100156=Отмена
100157=Формат введённого пароля неверен. Введите снова.
100158=<p style="margin-bottom: 5px;">На устройстве "%1" включен пароль резервного копирования, пароль должен быть проверен для просмотра, резервного копирования и восстановления SMS.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
100159=Введите пароль
100160=OK
100161=Отмена
100162=Формат введённого пароля неверен. Введите снова.
100163=<p style="margin-bottom: 5px;">Обнаружено, что файл резервной копии зашифрован, и перед восстановлением необходимо проверить пароль резервной копии.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
100164=Введите пароль
100165=OK
100166=Отмена
100167=Формат введённого пароля неверен. Введите снова.
100168=изменить
100169=Проверка...
100170=удалить
100171=Проверка...
100172=Неверный пароль, не удалось сбросить пароль, введите его повторно!
100173=Неверный старый пароль, пароль %1 неверен!
100174=Не удалось сменить пароль, так как устройство iOS не разблокировано, обратите внимание на запрос на разблокировку!
100175=Не удалось удалить пароль, так как устройство iOS не разблокировано, обратите внимание на запрос на разблокировку!
100176=Устройство "%1" не разблокировано, неудача с паролем %2 !
100177=Устройство "%1" не сопряжено и не защищено паролем, неудача с паролем %2 резервной копии!
100178=Устройству "%1" не удалось проверить пароль резервной копии, что может быть вызвано нехваткой места на устройстве!
100179=Неизвестная ошибка, не удалось ввести пароль %1!
100180=Неправильное подключение устройства, повторно подключите устройство.
100181=Введённый пароль не может быть пустым, введите его повторно!
100182=Введённый пароль неверен, введите его повторно!
100183=Устройство "% 1" не сопряжено или защищено паролем. Не удалось изменить пароль резервной копии.
100184=Неправильное подключение устройства, повторно подключите устройство.
100185=Проверочный пароль не может быть пустым, введите пароль!
100186=Не удалось изменить пароль, поскольку устройство iOS не доверяет компьютеру.
100187=Неправильное подключение устройства, повторно подключите устройство.
100188=Введённый пароль не может быть пустым, введите его повторно!
100189=Пароль превышает 128 байт, введите его заново!
100190=Введённый пароль неверен, введите его повторно!
100191=Не удалось изменить пароль, поскольку устройство iOS не доверяет компьютеру.
100192=Неправильное подключение устройства, повторно подключите устройство.
100193=Введённый пароль не может быть пустым, введите его повторно!
100194=Не удалось подтвердить пароль, поскольку устройство iOS не доверяет компьютеру.
100195=Неправильное подключение устройства, повторно подключите устройство.
100196=Введённый пароль не может быть пустым, введите его повторно!
100197=Не удалось подтвердить пароль, поскольку устройство iOS не доверяет компьютеру.
100198=Проверка...
100199=Не удалось установить пароль.
100200=Не удалось установить пароль, поскольку устройство iOS не разблокировано, обратите внимание на запрос разблокировки на устройстве!
100201=Устройство "%1" не сопряжено и не защищено паролем, не удалось установить пароль резервного копирования!
100202=Устройству "%1" не удалось проверить пароль резервной копии, что может быть вызвано нехваткой места на устройстве!
100203=Неизвестная ошибка, не удалось установить пароль.
100204=Проверка...
100205=Неверный пароль, не удалось подтвердить пароль.
100206="%1" не разблокирован, не удалось подтвердить пароль!
100207=Устройство "%1" не сопряжено и не защищено паролем, подтвердить пароль резервного копирования не удалось!
100208=Устройству "%1" не удалось проверить пароль резервной копии, что может быть вызвано нехваткой места на устройстве!
100209=Неверный пароль, не удалось подтвердить пароль.
100210=Проверка...
100211=Неверный пароль, не удалось подтвердить пароль.
100212=Устройство "%1" не разблокировано, подтвердить пароль не удалось!
100213=Устройство "%1" не сопряжено и не защищено паролем, подтвердить пароль резервного копирования не удалось!
100214=Устройству "%1" не удалось проверить пароль резервной копии, что может быть вызвано нехваткой места на устройстве!
100215=Неверный пароль.
100216=Неизвестная ошибка, не удалось подтвердить пароль.
100217=Удалить пароль резервной копии
100218=Пароль резервной копии
100219=Разблокируйте экран на вашем устройстве iOS!
100220=Выберите каталог
100221=Выбранное место хранения слишком длинное, более 100 символов.
100222=Выбранное место хранения недоступно для записи.
100223=Свободное место в выбранном хранилище меньше 100 МБ. \nВы уверены, что хотите его использовать?
100224=Выбранное место для хранения не поддерживает хранение больших файлов \nболее 4 ГБ. Вы уверены, что хотите его использовать?
100225=Не удалось открыть базу данных кэша: %1
100226=Не удалось создать резервную базу данных: %1
100227=Не удалось добавить запись резервного хранилища: %1
100228=Схематическое представление пространства "%1"
100229=%1 / %2
100230=Выберите путь в качестве хранилища для хранения всех файлов резервных копий.
100231=Хранилище резервных копий:
100232=Резервное копирование
100233=Извините, в процессе слияния произошла ошибка, и слияние не удалось.
100234=Слияние завершено! Но обнаружено, что слияние некоторых активов не удалось!
100235=Задача была успешно объединена в хранилище резервных копий по умолчанию.
100236=Данные объединяются, вы уверены, что хотите отменить?
100237=Данные объединяются, закрытие окна приведёт к завершению операции, вы уверены, что хотите продолжить?
100238=Путь к локальному хранилищу превышает максимальную поддерживаемую длину и не может быть сохранён.
100239=Локальная файловая система не поддерживает файлы большого размера и их невозможно сохранить.
100240=Ошибка локальной файловой системы.
100241=файл не существует или отсутствует.
100242=%1,%2
100243=Не удалось открыть кэш библиотеки резервных копий: %1
100244=Не удалось прочитать кэш библиотеки резервных копий: %1
100245=Отмена слияния...
100246=Слияние резервных копий "%1" в текущее хранилище резервных копий. \nРаположение хранилища резервных копий: %2.
100247=Не удалось открыть кэш библиотеки резервных копий: %1
100248=Не удалось прочитать кэш библиотеки резервных копий: %1
100249=Отмена слияния...
100250=
100251=Не удалось открыть кэш библиотеки резервных копий: %1
100252=Не удалось открыть кэш библиотеки резервных копий: %1
100253=Не удалось объединить резервные копии: %1
100254=Не удалось объединить резервные копии: %1
100255=Не удалось объединить резервную копию: %1
100256=Операция была отменена.
100257=Не удалось объединить резервную копию: %1
100258=Не удалось объединить резервную копию: %1
100259=Не удалось объединить резервную копию: %1
100260=Не удалось объединить резервную копию: %1
100261=Отмена
100262=Подробнее
100263=OK
100264=Войти в Управление резервными копиями
100265=Отправьте нам отзыв, если это необходимо!
100266=Извините, в процессе слияния произошла ошибка, и слияние не удалось.
100267=Обратная связь
100268=Войти в Управление резервными копиями
100269=Всего:
100270=Свободно:
100271=Установить по умолчанию
100272=Настройки
100273=Настройки передачи
100274=Передача
100275=Настройки
100276=OK
100277=Не удалось открыть кэш библиотеки резервных копий: %1
100278=Не удалось прочитать кэш библиотеки резервных копий: %1
100279=Этот каталог был добавлен в список хранилищ резервных копий, не добавляйте его снова!
100280=Не удалось открыть кэш хранилища резервных копий: %1
100281=Не удалось прочитать кэш хранилища резервных копий: %1
100282=FoneTool
100283=Путь к резервному хранилищу не был сохранён после изменения, \nнужно ли вам сохранить, а затем выйти?
100284=Сохранить
100285=Отмена
100286=Выбранный путь слишком длинный или недоступный для записи.
100287="Хранилище резервных копий"- это папка, в которой хранятся все резервные копии, что облегчает управление всеми резервными копиями и экономит место.
100288=Выберите каталог
100289=Один и тот же файл может быть связан с несколькими каталогами. Например, одна и та же фотография может быть связана с несколькими альбомами, при выборе этой опции файл будет передан только один раз и сохранён в каталоге первого переноса, в остальных каталогах будут храниться ярлыки к файлам.
100290=vCard(Google)
100291=CSV(Outlook)
100292=.JPG
100293=.JPEG
100294=.PNG
100295=Выбранный каталог
100296=Выбран слишком длинный путь.
100297=Выбранный путь недоступен для записи.
100298=Путь сохранения
100299=Настройки переноса
100300=Общие настройки
100301=Путь переноса:
100302=Экспорт для создания папки по умолчанию: FoneTool
100303=Один и тот же файл передается только один раз
100304=Дубликат имени файла:
100305=Заменить
100306=Пропустить
100307=Переименовать
100308=Настройки фото:
100309=Создать папку категории "Фотографии"
100310=Создать папки с именами альбомов или названиями типов медиа
100311=Создать папки по дате съемки
100312=Экспорт исходного файла редактируемого проекта
100313=Экспорт расширенных ресурсов для фотографий с "Умная рамка".
100314=Конвертировать фотографии формата HEIC в
100315=Качество экспортируемых фотографий
100316=Низкое
100317=Среднее
100318=Высокое
100319=Сохранить живые фотографии:
100320=Неподвижные фото и видео
100321=Только неподвижные фото
100322=Настройки музыки:
100323=Создать папку категории "Музыка"
100324=По названию альбома
100325=По имени исполнителя
100326=Экспорт нескольких контактов в один файл
100327=Формат экспорта контактов:
100328=Сбросить все
100329=Отмена
100330=OK
100331=Выбор языка:
100332=Прочие настройки:
100333=Запустить FoneTool при загрузке.
100334=Присоединиться к программе улучшения пользовательского опыта
100335=Хранилище резервных копий
100337="Хранилище резервных копий" не добавлено, нажмите "+", чтобы добавить "Хранилище резервных копий" по умолчанию.
100338=Изменение повлияет на следующую резервную копию, и новая резервная копия не будет сохранена в предыдущем месте.
100339=Загружается, подождите
100340=Нераспознанное устройство
100341=Нераспознанное устройство?
100342=Попробуйте следующие методы.
100343=Переподключите устройство.
100344=Попробуйте другой порт USB.
100345=Переключитесь на другой кабель для передачи данных.
100346=<a href="1"><span style="text-decoration: underline; color:rgb(33, 131, 244);">Ремонт компонента Apple.</span></a>
100347=<a href="1"><span style="text-decoration: underline; color:rgb(33, 131, 244);" >Просмотр подробного руководства</span></a>
100348=Открывается подождите...
100349=Выберите режим копирования
100350=
100351=Выборочная копия
100352=1. Поддержка ручного выбора данных для резервного копирования.
100353=2. Более высокая скорость резервного копирования.
100354=Полное копирование
100355=1. Резервное копирование всех данных устройства одним щелчком мыши.
100356=2. Позволяет шифровать данные резервного копирования.
100358=Сначала подключите ваше устройство iOS!                                              
100359=Путь к хранилищу
100360=Устройствам под управлением iOS 10 необходимо сбросить пароль резервной копии iTunes для чтения сообщений, введите пароль резервной копии iTunes для этого устройства.
100361=Устройствам под управлением iOS 10 необходимо сбросить пароль резервной копии iTunes для чтения сообщений, введите пароль резервной копии iTunes для этого устройства.
100362=Сейчас вы не можете сделать резервную копию, потому что: %1
100363=Резервное копирование может завершиться неудачей, потому что: %1
100364=Выборочная копия
100365="Выборочная копия" позволяет настраивать резервные данные, а скорость резервного копирования очень высока.
100366=Выберите важные данные для резервного копирования
100367=Отмена
100368=Запустить
100369=<a style='color:rgb(33,131,244);'  href="https://www.fonetool.com">Управление паролем копии</a>
100370=Путь к хранилищу
100371=Сейчас вы не можете сделать резервную копию, потому что: %1
100372=Резервное копирование может завершиться неудачей, потому что: %1
100373=Включено
100374=Отключено
100375=Полное копирование
100376="Полное копирование" создает резервные копии всех данных на устройстве, а также может шифровать файлы резервных копий.
100377=Резервная копия следующих данных
100378=Данные приложения, фото, музыка, видео, SMS, контакты, история звонков , настройки и т.д.
100379=Включить шифрование резервных копий
100380=Включение шифрования резервных копий позволяет создавать копии особо важных личных данных, таких как "Фитнес", "Здоровье", "Связка ключей", пароль и история вызовов. А также, для восстановления требуется пароль.
100381=Отмена
100382=Запустить
100383=
100384=Удалить
100385=Операция удаления необратима, убедитесь в этом, прежде чем переходить к следующему шагу.
100386=Удалить записи всех резервных версий этого устройства.
100387=Удалить записи всех резервных версий этого устройства и файлы резервных копий.
100388=OK
100389=Отмена
100390=Все копии
100391=Выборочная копия
100392=Полное копирование
100393=Вы ещё не создали ни одной резервной копии.
100394=<a style='color:rgb(33,131,244);' href="null">Чтобы начать, создайте резервную копию!</a>
100395=Модель устройства:
100396=Версия системы:
100397=Время последней копии:
100398=Общий размер копии:
100399=Путь:
100400=Обзор
100401=Копия
100402=Прочие
100404=Путь не существует или недоступен: %1.
100405=Выборочное
100406=Полное
100407=Имя устройства
100408=Модель устройства
100409=Время копии
100410=Размер
100411=Содержание копирования
100412=Открыть путь к файлу
100413=Восстановить
100414=Удалить
100415=Путь не существует или недоступен: %1.
100416=Выберите версию резервной копии для удаления.
100417=Вы уверены, что хотите удалить записи этой версии резервной копии \nи соответствующий файл резервной копии?
100418=Выберите резервную версию для восстановления.
100419=Управление версиями
100420=Выборочное восстановление
100421=Восстановление выбранных данных в категорию, соответствующую устройству.
100422=Выберите данные для восстановления:
100423=Выберите целевое устройство:
100424=Отмена
100425=Запустить
100426=Фотографии
100427=Музыка
100428=Видео
100429=Контакты
100430=Сообщения
100431=Больше приложений
100432=Вы уверены, что хотите удалить эту резервную копию записей \nи соответствующий файл резервной копии?
100433=Вы не можете восстановить эту резервную копию сейчас, потому что: %1
100434=На целевом устройстве "%1" меньше 200 МБ свободного места, это может привести к сбою. Мы рекомендуем очистить пространство перед выполнением этой операции. Вы хотите продолжить?
100435=Восстановление сообщений не поддерживается для устройств iOS 10 и более ранних версий.
100436=Резервирование на %1
100437=Имя устройства
100438=Модель устройства
100439=Время копии
100440=Размер
100441=Статус
100442=Открыть путь к файлу
100443=Восстановить
100444=Удалить
100445=Путь не существует или недоступен: %1
100446=Выберите версию резервной копии для удаления.
100447=Вы уверены, что хотите удалить записи этой версии резервной копии \nи соответствующий файл резервной копии?
100448=Выберите версию резервной копии для восстановления.
100449=Зашифровано
100450=Не зашифровано
100451=Просмотр полной копии
100452=Выберите файл копии
100453=Восстановить в:
100454=Полное восстановление
100455=Вы не можете восстановить эту резервную копию сейчас, потому что: %1
100456=Версия системы (%2) целевого устройства "%1" ниже, чем версия резервной копии системы (%3), поэтому вы не можете выполнить восстановление!
100457=Размер выбранного файла полной резервной копии превышает доступное пространство на целевом устройстве и не может быть восстановлен на нем.
100458=Подключая устройство, дождитесь его успешного подключения.
100459=Сначала активируйте устройство iOS!
100460=Нажмите "Доверять" этому компьютеру на устройстве iOS!
100461=Введите пароль для разблокировки устройства iOS!
100462=Запустить
100463=Ошибка перезагрузки: %1
100464=Не удалось удалить версию резервной копии: %1
100465=Не удалось удалить версию резервной копии: %1
100466=Не удалось удалить версию резервной копии: %1
100467=Вы уверены, что хотите удалить все резервные версии записей \nдля этого устройства?
100468=Не удалось удалить записи о версии резервной копии: %1
100469=Вы уверены, что хотите удалить все резервные версии записей \nи файлы резервных копий для этого устройства?
100470=Не удалось удалить файлы резервной копии, потому что библиотека резервных копий недоступна или не существует, вы хотите удалить только записи версии резервной копии?
100471=Не удалось удалить записи о версии резервной копии: %1
100472=Рекомендуется объединить задачи старой версии в новом хранилище резервных копий. Текущее управление состоянием неудобно и занимает много места.
100473=Слияние
100474=Операция выполняется, не отключайте устройство!
100475=Резервное копирование завершено.
100476=Обзор
100477=OK
100478=Восстановить не удалось, вы можете сообщить нам о проблемах, с которыми вы столкнулись.
100479=Обратная связь
100480=Имя файла
100481=Тип данных
100482=Причина ошибки
100483=Код ошибки
100484=Детали
100485=Детали
100486=Скрыть детали
100487=Операция продолжается. Вы уверены, что хотите остановить \nэту операцию и вернуться?
100488=Операция продолжается. Вы уверены, что хотите отменить \nэту операцию?
100489=Операция продолжается. Вы уверены, что хотите остановить \nэту операцию и вернуться?
100490=Не удалось открыть кэш библиотеки резервных копий: %1
100491=Не удалось прочитать кэш библиотеки резервных копий: %1
100492=Не удалось открыть библиотеку резервных копий: %1
100493=Не удалось записать в библиотеку резервных копий: %1
100494=Не удалось записать в библиотеку резервных копий: %1
100495=Не удалось записать в кэш библиотеки резервных копий: %1
100496=Выполняется копирование инкрементных данных. Скопировано %1%, подождите...
100497=Операция отменена.
100498=Устройство отключено, операция прервана.
100499=Ошибка выполнения: %1
100500=Ошибка локальной файловой системы.
100501=Копирование "%1".
100502=Ошибка локальной файловой системы: %1
100503=Удаление неполного файла резервной копии, подождите...
100504=Копирование %1%, подождите...
100505=Операция отменена.
100506=Операция отменена.
100507=Не удалось обновить версии копий в библиотеке резервных копий: %1
100508=Не удалось обновить кэш версий копий в библиотеке резервных копий: %1
100509=Ошибка выполнения: Необработанное исключение.
100510=Восстановление "%1".
100511=Восстановление, %1%...
100512=Операция отменена.
100513=Перезапуск устройства, не отключайте...
100514=Ожидание завершения переподключения устройства, не отключайте...
100515=Разблокируйте экран устройства и войдите на рабочий стол...
100516=Операция отменена.
100518=Передача файлов в "{DeviceName}".
100519=Подготовка к передаче "{AssetClass}", подождите...
100520=Передача "{AssetClass}", передано {AssetProgress}%, подождите...
100521=Передача файлов на компьютер.
100522=Подготовка к передаче "{AssetClass}", подождите...
100523=Передача "{AssetClass}", передано {AssetProgress}%, подождите...
100524=Копирование "{DeviceName}".
100525=Подготовка копированию "{AssetClass}", {AssetProgress}%, подождите...
100526=Копирование '{AssetClass}', копировано {AssetProgress}%, подождите...
100527=Восстановить в "{DeviceName}".
100528=Подготовка к восстановлению "{AssetClass}", {AssetProgress}%, подождите...
100529=Восстановление "{AssetClass}", восстановлено {AssetProgress}%, подождите...
100530=Перезапуск устройства, не отключайте...
100531=Ожидание завершения переподключения устройства, не отключайте...
100532=Разблокируйте экран устройства и войдите на рабочий стол...
100533=Ожидание тайм-аута повторного подключения.
100534=Сбой копирования, вы можете обратиться к нам за помощью.
100535=Сбой восстановления, вы можете обратиться к нам за помощью.
100536=Сбой передачи, вы можете обратиться к нам за помощью.
100537=Подготовка к копированию...
100538=Резервное копирование успешно завершено.
100539=%1 данные были скопированы.
100540=Обзор
100541=Восстановление успешно завершено.
100542=%1 данные были восстановлены.
100543=OK
100544=Передача успешно завершена.
100545=%1 данные были переданы.
100546=
100547=
100548=Файл не найден на устройстве.
100549=Путь к локальному хранилищу превысил максимально поддерживаемую длину и не может быть сохранён.
100550=Локальная файловая система не поддерживает большие файлы и не может их хранить.
100551=Ошибка локальной файловой системы.
100552=Локальный файл не существует.
100553=Фотографии в формате HEIC не поддерживаются на устройствах с iOS ниже 11.
100554=Формат ресурсов пока не поддерживается.
100555=Файл ресурсов является недопустимым.
100556=Файл с таким же именем существует и был пропущен в соответствии с настройками.
100557=Файл с таким же именем существует и был заменён в соответствии с настройками.
100558=Произошла неизвестная ошибка.
100559=Успех: 0
100560=Отмена
100561=Копирование
100562=Стирание приведёт к удалению всех данных на устройстве, мы рекомендуем перед этим сделать резервную копию данных устройства. Вы уверены, что хотите стереть немедленно?
100563=На устройстве включено "Найти мой iPhone", для удаления требуется Apple ID для активации устройства, вы уверены, что хотите его стереть?
100564=Устройство не активно, стереть его невозможно.
100565=Выполняется текущая операция. Вы уверены, что хотите прервать эту операцию?
100566=Операция была отменена.
100567=Стирание "%1"...
100568=Выполняется стирание, устройство будет перезагружено позже...
100569=Перезагрузка устройства завершена, оставайтесь на связи...
100570=Перезагрузка устройства завершена, оставайтесь на связи...
100571=Активация устройства...
100572=Ожидание тайм-аута повторного подключения.
100573=Устройство отключено и работа прервана.
100574=Глубокое стирание данных: %1/%2...
100575=Глубокое стирание данных: %1/%2...
100576=Устройство отключено и работа прервана.
100577=Ожидание завершения обработки устройством...
100578=Операция прошла успешно!
100579=Операция стирания устройства завершена, и операция активации устройства завершена.
100580=Операция стирания устройства завершена, но операция активации устройства отменена.
100581=Операция стирания устройства завершена, но соединение разорвано при активации устройства.
100582=Операция стирания устройства завершена, активировать устройство не удалось из-за ошибки сетевого подключения.
100583=Операция стирания устройства завершена, но активировать устройство не удалось, снимите блокировку PIN-кода на SIM-карте и активируйте вручную.
100584=Операция стирания устройства завершена, но активировать устройство не удалось, вставьте SIM-карту и активируйте вручную.
100585=Операция стирания устройства завершена, но активировать устройство не удалось, замените SIM-карту и активируйте вручную.
100586=Операция стирания устройства завершена, но активировать устройство не удалось: %1
100587=Устройство игнорирует мастер настройки, не отключайте его.
100588=Устройство готовится к активации, не отключайте его.
# Activat information
100589=Активация устройства...
100590=Стереть не удалось: %1
100591=Стереть все данные
100592=Эта операция необратима, обязательно сделайте резервную копию важных данных на устройстве!
100593=Перед стирание подтвердите, взломан ли телефон. Очистка устройства после джейлбрейка может вызвать необычные проблемы.
100594=2. Все последствия потери данных не связаны с FoneTool.
100595=Я знаю о последствиях стирания данных и \nуверен, что хочу их стереть.
100596=Автоматически активирует устройство и пропускает мастер настройки.
100597=Включение технологии глубокого стирания.
100598=Apple ID и пароль запоминаются, данные стираются \nдаже при включении "Найти мой iPhone".
100599=Отмена
100600=Стирание
100601=Отмена
100602=Операция выполняется, не отключайте устройство!
100603=Операция стирания была прервана.
100604=Стереть не удалось, вы можете обратиться к нам за помощью.
100605=Обратная связь
100606=OK
100607=Успешное стирание.
100608=OK
100609=поддержка (*.jpg *.png *.gif *.heic *.bmp *.jpeg *.tif *.tiff *.mov *.mp4 *.raw) формата.
100610=поддержка (*.mp3 *.wav *.m4r *.m4a *.m4p *.m4b *.aac *.aif *.aiff *.flac *.m4v *.mp4 *.mov) формата.
100611=поддержка (*.mov *.mp4 *.m4v) формата.
100612=поддержка (*.csv *.vcf) формата.
100613=Фотографии
100614=Музыка
100615=Видео
100616=Контакты
100617="%1"
100618=Приложение для фото
100619=Приложение для видео
100620=Приложение для музыки
100621=Приложение для контактов
100622=
100623=С ПК на iPhone
100624=Перетащите файлы сюда или щёлкните,чтобы добавить файлы/папки
100625=Запустить
100626=Отмена
100627=Добавить
100628=Удалите все
100629=Имя
100630=Тип
100631=Размер
100632=Выбранная категория не поддерживает этот файл.
100633=Удалить
100634=На целевом устройстве '%1' недостаточно свободного места. Для передачи требуется больше свободного места. Нужно ли продолжать передачу сейчас?
100635=Выбрать файл
100636=Фото(*.jpg *.png *.gif *.heic *.bmp *.jpeg *.tif *.tiff *.mov *.mp4 *raw*)
100637=Музыка(*.mp3 *.wav *.m4r *.m4a *.m4p *.m4b *.aac *.aif *.aiff *.flac *.m4v *.mp4 *.mov)
100638=Видео(*.mov *.mp4 *.m4v)
100639=Контакты(*.csv *.vcf)
100640=Текущая версия программы сейчас не поддерживает \nдобавление папок.
100641=Передача на ПК поддерживает полную или выборочную передачу данных.
100642=Выбор данных для передачи
100643=FoneTool
100644=Отмена
100645=Путь по умолчанию:
100646=Настройки передачи
100647=OK
100648=Свободное пространство текущего пути хранения составляет менее 100 МБ, нужно ли продолжать?
100649=Текущий путь к хранилищу недоступен для записи. Подтвердите, возможен ли нормальный доступ к "%1".
100650=Все фото
100651=Все видео
100652=Вся музыка
100653=Все контакты
100654=С iPhone на ПК
100655=(Фото, Музыка, Видео, Мелодия звонка, Контакты)
100656=
100657=Отмена
100658=Запуск переноса
100659=Запустить
100660=Запуск переноса
100661=Запуск переноса
100662=C iPhone на iPhone
100663=Перенесите все данные со старого iPhone на новый iPhone одним щелчком мыши.
100664=С iPhone на ПК
100665=Простая передача данных с iPhone на ПК.
100666=С ПК на iPhone
100667=Простая передача данных с ПК на iPhone.
100668=Подключите Ваше устройство к ПК с помощью USB-кабеля
100669=FoneTool позволяет легко управлять, создавать резервные копии и передавать данные для iPhone, iPad, iPod touch.
100670=Устройство не распознается?
100671=Модель устройства:
100672=Версия системы:
100673=Емкость:
100674=Занято:
100675=Свободно:
100676=С iPhone на iPhone
100677=С iPhone на ПК
100678=С ПК на iPhone
100679=Полная копия
100680=HEIC конвертер
100681=Выборочная копия
100682=Сведения об устройстве
100683=Перезагрузка устройства
100684=Выход устройства
100685=Отключение устройства
100686=Подключение устройства, подождите...
100687=Устройство не активировано, активируйте и повторите попытку!
100688=Доверьтесь этому компьютеру на устройстве и повторите попытку!
100689=Введите пароль для разблокировки устройства!
100690=Ошибка исключения, переподключитесь или сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100691=Ошибка исключения: %1.
100692=Проводник
100693=Дубликаты фотографий
100694=HEIC конвертер
100695=Стирание данных
100696=С iPhone на iPhone
100697=Активация устройства
100698=Нет контактов. Вы можете отключить синхронизацию контактов iCloud и попробовать снова.
100699=Мои устройства
100700=Копирование
100701=Мои копии
100702=Перенос данных
100703=Инструменты
100704=Выбрать все
100705=Вашей фотографии здесь нет.
100706=Вашей музыки здесь нет.
100707=Вашего видео здесь нет.
100708=Вашего контакта здесь нет.
100709=Вашего сообщения здесь нет.
100710=Загрузка, подождите...
100711=Выбрать все
100712=Выбрать все
100713=Библиотека
100714=Плейлисты
100715=Артисты
100716=Альбомы
100717=Композиторы
100718=Жанры
100719=Год
100720=Все песни
100721=Видеоклипы
100722=Загрузки
100723=Неизвестный артист
100724=Неизвестный альбом
100725=Выбрать все
100726=Альбомы
100727=Альбомы пользователей
100728=Общие альбомы
100729=С моего Mac
100730=Тип носителя
100731=Все фото
100732=Выбрать все
100733=Библиотека
100734=Недавно добавлено
100735=Фильмы
100736=Видеоклипы
100737=Телешоу
100738=Домашнее видео
100739=Неизвестное
100740=Импорт на устройство
100741=Экспорт на ПК
100742=Экспорт на другое устройство
100743=Другие операции
100744=Обновить
100745=Отмена
100746=OK
100747=Обновить
100748=Удалить
100749=OK
100750=Устройство недоступно, переподключите устройство и повторите попытку.
100751=Служба устройства занята. Другая программа может синхронизировать данные с устройством. Попробуйте позже.
100752=На устройстве недостаточно свободного места, и устройству необходимо зарезервировать место в кэше при чтении данных.
100753=Возникла проблема со службой устройства. Перезагрузите устройство iOS и повторите попытку. Если проблема не исчезла, обратитесь к нам за помощью.
100754=Недостаточно свободного места на локальном диске.
100755=Устройство не настроено, повторите попытку после завершения настройки.
100756=Хранилище резервных копий недоступно или файлы отсутствуют.
100757="%1" сбой нагрузки, "%2"
100758=Обзор устройства
100759=Выбрать файлы
100760=Выбрать файлы
100761=Обзор файлов копий
100762=Выбрать файлы
100763=Выбрать файл
100764=Фото(*.jpg *.png *.gif *.heic *.bmp *.jpeg *.tif *.tiff *.mov *.mp4 *raw*)
100765=Музыка(*.mp3 *.wav *.m4r *.m4a *.m4p *.m4b *.aac *.aif *.aiff *.flac)
100766=Видеоклипы(*.m4v *.mov *.mp4)
100767=Музыка(*.mp3 *.wav *.m4r *.m4a *.m4p *.m4b *.aac *.aif *.aiff *.flac *.m4v *.mov *.mp4)
100768=Видео(*.mov *.mp4 *.m4v)
100769=Контакты(*.csv *.vcf)
100770=Все
100771=В этой системе не установлена программа по умолчанию, которая может открыть этот файл.
100772=Этот файл большой и долго загружается. Вы хотите продолжить?
100773=Не удалось открыть файл, файл не существует.
100774=Не удалось открыть файл: %1
100775=Не удалось открыть файл: %1
100776=Недостаточно свободного места на локальном диске.
100777=Не удалось открыть файл: %1
100778=Не удалось открыть файл: %1
100779=Выберите хотя бы один элемент для экспорта.
100780=Свободное пространство текущего пути хранения составляет менее 100 МБ, нужно ли продолжать?
100781=Текущий путь к хранилищу недоступен для записи. Подтвердите, возможен ли нормальный доступ к "%1".
100782=Экспорт
100783=Из-за ограничений iOS импорт в альбом "%1" не поддерживается, нужно ли импортировать фотографии в альбом "Последние"?
100784=Не удалось выбрать "%1" в качестве места назначения импорта, вам нужно импортировать музыку во "Все песни"?
100785=На целевом устройстве "%1" недостаточно свободного места. Для переноса требуется больше свободного места. Нужно ли вам продолжать передачу сейчас?
100786=Обзор устройства
100787=Фото
100788=--
100789=Музыка
100790=Видео
100791=Контакты
100792=Сообщения
100793=На это устройство был установлен пароль резервной копии iTunes, и его нужно расшифровать, чтобы прочитать SMS, введите пароль резервной копии iTunes.
100794=  ( %1,  iOS %2 ) (Всего: %3    Занято: %4    Свободно: %5)
100795=  ( %1,  iOS %2 )
100796=Сначала подключите ваше устройство iOS!                                   
100797=Подключая устройство, дождитесь его успешного подключения.
100798=Версия системы устройства iOS ниже, чем iOS 8.0.0, и некоторые операции могут выполняться неправильно.
100799=Программа неожиданно завершила работу!
100800=Последняя информация о сбое была записана в папку "dump" в каталоге программы!
100801=FoneTool
100802=Программа запущена...
100803=Эта программа требует для запуска прав администратора!
100804=FoneTool
100805=Настройки
100806=Импорт файлов резервных копий
100807=Инструмент для ремонта драйвера
100808=Обратная связь
100809=Руководство (pdf)
100810=Справка (онлайн)
100811=Проверка обновления
100812=О программе
100813=Среда запуска программы (компонент iTunes) является ненормальной, используйте в меню "Инструмент для ремонта драйвера", чтобы восстановить среду!
100814="Служба мобильных устройств Apple" работает неправильно, используйте \nв меню "Инструмент для ремонта драйвера", чтобы восстановить среду!
100815=Свободное место в разделе "%1" на вашем компьютере заканчивается. Для стабильной работы программы рекомендуется правильно очистить жёсткий диск.
100816=Раздел %1 на вашем компьютере заполнен. Для обеспечения стабильной работы программы рекомендуется правильно очистить жёсткий диск.
100817=Программа выполняет операцию, закрытие программы завершит текущую операцию. Вы уверены, что хотите закрыть программу?
100818=Не удалось открыть инструмент: %1
100819=Приложение FoneTool не может получить доступ к фотографиям, выполните следующие действия, чтобы установить разрешения и перезапустить приложение.
100820=Разблокировано
100821=Больше возможностей
100822=Управление версией
100823=Восстановить
100824=Найти копию
100825=Удалить
100826=Фото
100827=Музыка
100828=Видео
100829=Контакты
100830=Сообщения
100831=Да
100832=Нет
100833=Текущие ресурсы сохраняются в медиатеке iCloud, загрузите их на ваше устройство iOS перед воспроизведением.
100834=Ресурсы в формате MOVPKG пока не поддерживаются для воспроизведения.
100835=<p>Длительность: %1
100836=Размер: %1
100837=Дата: %1
100838=Имя: %1
100839=Артист: %1
100840=Альбом: %1
100841=Альбом артиста: %1
100842=Композитор: %1
100843=Жанр: %1
100844=Путь: %1</p>
100845=Текущая фотография сохранена в iCloud и не может быть предварительно просмотрена. Откройте её на вашем устройстве iOS для завершения загрузки и предварительного просмотра.
100846=<p>Размер: %1
100847=Дата: %1
100848=Путь: %1</p>
100849=Поиск
100850=По названию плейлиста
100851=Создать папку категории "Контакты"
100852=Настройки контактов:
100853=Следующий экспорт/перенос больше не будут отображаться автоматически
100854=%Y-%m-%d
100855=Отмена
100856=OK
100857=
100858=https://www.fonetool.com/campaign/download-latest-version.html
#100859=Школа
#100860=Старший брат
#100861=Старшая сестра
#100862=Младший брат
#100863=Младшая сестра
#100864=Муж
#100865=Жена
#100866=Коллега
#100867=дом
#100868=работа
#100869=мобильный
#100870=главная
#100871=домашний факс
#100872=рабочий факс
#100873=пейджер
#100874=домашняя страница
#100875=годовщина
#100876=родитель
#100877=брат
#100878=сестра
#100879=ребёнок
#100880=супруг
#100881=помощник
#100882=отец
#100883=мать
#100884=партнер
#100885=друг
#100886=менеджер
#100887=другие
100888="%1" имеет менее 100 МБ свободного места.
100889="%1" недоступен для записи, измените путь и повторите попытку.
100890="%1" не существует или недоступен, измените путь и повторите попытку.
100891=Файл списка в "%1" отсутствует.
100892=путь "%1" недоступен для записи.
100893=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100894=Не удалось прочитать информацию о резервной копии: %1
100895=Операция отменена.
100896=Соединение с устройством было разорвано, и операция была прервана.
100897=Устройство недоступно, переподключите устройство и повторите попытку.
100898=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100899=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100900=Путь, по которому находится хранилище резервных копий, не поддерживает большие файлы.
100901=Локально недостаточно свободного места, измените путь и повторите попытку.
100902=Локальный путь недоступен для записи, измените путь и повторите попытку.
100903=Файл по указанному пути не существует или недоступен.
100904=Локальный путь недоступен.
100905=Сетевой путь недоступен, измените путь и повторите попытку.
100906=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100907=Операция отменена.
100908=Соединение с устройством было разорвано, и операция была прервана.
100909=Устройство недоступно, переподключите устройство и повторите попытку.
100910=Устройство не настроено, повторите попытку после завершения настройки.
100911=Пароль резервного копирования iTunes для этого устройства недействителен.
100912=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100913=На устройстве недостаточно свободного места.
100914=Локально недостаточно свободного места, измените путь и повторите попытку.
100915=Возникла проблема с локальным путём. Измените путь и повторите попытку или сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100916=Сетевой путь недоступен, измените путь и повторите попытку.
100917=Служба устройства занята. Другая программа может синхронизировать данные с устройством. Попробуйте позже.
100918=Хранилище резервных копий недействительно или повреждено.
100919=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100920=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100921=Возникла проблема с хранилищем резервных копий: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100922=Хранилище резервных копий недоступно или важные файлы потеряны.
100923=Хранилище резервных копий недействительно или повреждено.
100924=Хранилище резервных копий не существует или недоступно.
100925=Версия хранилища резервных копий несовместима, она создана более поздней версией программы, обновите версию программы.
100926=Версия хранилища резервных копий несовместима, обновите версию программы.
100927=Файл базы данных резервного хранилища повреждён.
100928=Путь недоступен, измените путь и повторите попытку.
100929=Путь, по которому находится хранилище резервных копий, не поддерживает большие файлы.
100930=Сетевой путь недоступен, измените путь и повторите попытку.
100931=По пути нахождения хранилища резервных копий закончилось место.
100932=Хранилище резервных копий недоступно для записи, повторите попытку позже или сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100933=Произошла ошибка при чтении и записи хранилища резервных копий, повторите попытку позже или сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100934=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100935=Возникла проблема с хранилищем резервных копий: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100936=Хранилище резервных копий недоступно или важные файлы потеряны.
100937=Хранилище резервных копий недействительно или повреждено.
100938=Версия хранилища резервных копий несовместима, она создана более поздней версией программы, обновите версию программы.
100939=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100940=Операция отменена.
100941=Соединение с устройством было разорвано, и операция была прервана.
100942=На устройстве недостаточно свободного места.
100943=Устройство недоступно, переподключите устройство и повторите попытку.
100944=Служба устройства занята. Другая программа может синхронизировать данные с устройством. Попробуйте позже.
100945=Устройство не настроено, повторите попытку после завершения настройки.
100946=Возникла проблема со службой устройства, перезагрузите устройство iOS и повторите попытку. Если проблема не устранена, сообщите о ней нам для получения помощи.
100947=Произошла ошибка чтения/записи, проверьте, доступны ли пути источника и назначения. Или вы можете обратиться к нам за помощью.
100948=Локально недостаточно свободного места, измените путь и повторите попытку.
100949=Локальный путь недоступен для записи, измените путь и повторите попытку или сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100950=Локальный путь недоступен, проверьте путь и повторите попытку, или сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100951=Сетевой путь недоступен, проверьте путь и повторите попытку, или сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100952=В приложении FoneTool во время передачи произошла необработанная ошибка, сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100953=Соединение с приложением FoneTool было аварийно прервано.
100954=Тайм-аут соединения с приложением FoneTool, держите приложение запущенным на переднем плане вашего устройства iOS.
100955=Приложение FoneTool находится в процессе выполнения, повторите попытку позже.
100956=Приложению FoneTool не удалось получить доступ к фотографиям, и операция завершилась неудачно. Разрешите доступ ко всем фотографиям и повторите попытку.
100957=Возникла проблема с хранилищем резервных копий, сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100958=Возникла проблема с хранилищем резервных копий, сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100959=Версия хранилища резервных копий несовместима, она создана более поздней версией программы, обновите версию программы.
100960=Версия хранилища резервных копий несовместима, обновите версию программы.
100961=Файл базы данных хранилища резервных копий повреждён, сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100962=Произошла неизвестная ошибка: "%1", сообщите нам о проблеме для получения помощи.
100963=Подготовка к объединению данных...
100964=OK
100965=Данные не объединены, остальные данные объединены не будут.
100966=В настоящее время эта функция не поддерживает устройства с системами выше iOS 14.0.0 и будет поддерживаться в последующих версиях.
100967=Убедитесь, что стёртые данные нельзя восстановить, записав на устройство недействительные файлы.
100968=https://www.fonetool.com/help/phone-unrecognized.html
100969=Вы уверены, что хотите сбросить настройки по умолчанию?
100970=Импорт файлов резервных копий
100971=Управление хранилищем резервных копий
100972=OK
100973=Обнаружена слишком низкая версия приложения, установленного на вашем устройстве iOS, отсканируйте QR-код, чтобы установить последнюю версию.
100974=На устройстве недостаточно свободного места.
100975=Панорамы
100976=Живые фотографии
100977=Снимки экрана
100978=Slo-mo
100979=Time-lapse
100980=Записи экрана
100981=Bursts
100982=Селфи
100983=Slofie
100984=Анимация
100985=Портрет
100986=RAW
100987=Видео
100988=Последние
100989=Избранное
100990=Скрытый
100991=Недавно удалено
100992=Мой фотопоток
100993=Управление копиями
100994=Выборочная копия 
100995=Выберите данные для которых нужна резервная копия.
100996=Полное копирование
100997=Резервная копия всех данных на устройстве iOS одним щелчком мыши.
100998=Запустить
100999=PRO
101000=
101001=Вычисление...
101002=Операция резервного копирования неожиданно завершилась, повторите попытку, и если остались проблемы, сообщите нам о них.
#erase device login dlg
101003=Неверный Apple ID или пароль.
101004=Ваш Apple ID был отключен по соображениям безопасности. Чтобы включить свою учётную запись, сбросьте пароль по адресу appleid.apple.com
# Online Help URL
101005=https://www.fonetool.com/help/
101006=Регистрация
101007=FoneTool Free
101008=FoneTool Unregistered
101009=FoneTool Professional
101010=FoneTool Technician
# Contact
101013=Псевдоним
101014=Компания
101015=Отдел
101016=Должность
101017=Примечания
101018=День рождения
#  phone number
101019=%1
101020=E-mail-%1
101021=Мгновенное сообщение-%1
101022=Связанное имя-%1
101023=URL-%1
101024=Адрес-%1
101025=Дата-%1
#tools
101030=Добро пожаловать в инструменты
101031=Быстро находите и удаляйте похожие/дублирующие фото с вашего устройства.
101032=Пакетное преобразование фотографий формата HEIC в другие форматы.
101033=Можно выбрать личные данные для удаления или одним щелчком мыши стереть все данные на iPhone.
101034=Бесплатная передача %1 файлов в день.
101035=30
101036=Мои устройства
101037=Сотрите все данные на iPhone в один клик.
# Home Product Name
101040=FoneTool
101041=FoneTool
101042=FoneTool
101043=FoneTool
#register dialog
101045=Скопируйте ниже "Машинный код" и "Код лицензии" полученный при покупке программы, и посетите <a href="https://www.fonetool.com/get-offline-key.html" style="color:rgb(33,131,244);text-decoration:underline;">https://www.fonetool.com/get-offline-key.html</a> для создания оффлайн ключа активации программы.
101046=Машинный код:
101047=Оффлайн ключ:
101048=Копировать
101049=Регистрация
101050=Покупка
101051=Введите код лицензии:
101052=Регистрация
101053=Покупка
101054=Регистрация
101055=Регистрация
101056=Не удалось получить код машины, обратитесь к нам за помощью через "support@fonetool.com".
101057=Код регистрации не может быть пустым.
101058=Код регистрации недействителен, введите его повторно.
101059=Код регистрации не может быть пустым.
101060=https://www.fonetool.com/campaign/upgrade-now.html
101061=Код регистрации недействителен, если вы уже совершили покупку, повторите попытку или свяжитесь с нами через "support@fonetool.com" для получения помощи.
101062=Не удалось зарегистрировать, код регистрации достиг\nмаксимального количества устройств, которые можно\nактивировать, повторите покупку.
101063=Не удалось зарегистрировать, код регистрации недействителен, повторите попытку или свяжитесь с нами через "support@fonetool.com" для получения помощи.
101064=При регистрации произошла ошибка. Если повторная попытка не удалась, свяжитесь с нами через "support@fonetool.com" для получения помощи.
101065=Не удалось подключиться к серверу, проверьте сеть и повторите попытку.
101066=Для завершения регистрации программе необходимо предоставить доступ к компьютеру.
101067=Произошла неизвестная ошибка. Свяжитесь с нами через "support@fonetool.com" для получения помощи.
101071=Копирование данных для '%1'
#101072 null
101072=
101073=Восстановление фотографий напрямую
101074=Из-за ограничений системы iOS, напрямую импортированные фотографии нельзя редактировать или удалять, рекомендуется установить FoneTool для импорта фотографий.
101075=Из-за ограничения системы iOS, напрямую переданные фотографии нельзя редактировать или удалять, рекомендуется установить FoneTool для передачи фотографий.
101076=Из-за ограничений системы iOS, напрямую восстановленные фотографии нельзя редактировать или удалять, рекомендуется установить FoneTool для восстановления фотографий.
101077=Приложение FoneTool, установленное на '%1', не является последней версией. Рекомендуется отсканировать QR-код выше или загрузить и установить последнюю версию FoneTool из App Store, затем запустить FoneTool.
101078=Приложение FoneTool, установленное на '%1', не является последней версией. Рекомендуется отсканировать QR-код выше или загрузить и установить последнюю версию FoneTool из App Store, затем запустить FoneTool.
101079=Приложение FoneTool, установленное на '%1', не является последней версией. Рекомендуется отсканировать QR-код выше или загрузить и установить последнюю версию FoneTool из App Store, затем запустить FoneTool.
#allow_access_dlg
101081=FoneTool уже установлен на вашем "%1", необходимо выполнить следующие шаги, чтобы запустить FoneTool и разрешить ему доступ к фотографиям.
101082=1.Запустите приложение FoneTool.
101083=2.Выберите "Разрешить доступ ко всем фотографиям".
101084=3.Если вы запретили "FoneTool" доступ к фотографиям, откройте "FoneTool" в "Настройки" iPhone и разрешите доступ ко всем фотографиям.
101085=Запустить
# null
101086=Создать папку для хранения:
101087=Версия
101088=Изменения
101089=Покупка
101090=Задать путь к хранилищу копий по умолчанию: 
# view page double click
101091=Не удалось открыть файл, возможно файл не существует.
101092=Обновление лицензии
101093=FoneTool
101094=Текущее устройство:
101095=Текущее устройство:
# view device error
101096=Не удалось прочитать данные устройства, перезагрузите устройство и повторите попытку. Если проблема не устранена, свяжитесь с нами через "support@fonetool.com" для получения помощи.
101097=https://www.fonetool.com/campaign/upgrade-now.html
101098=FoneTool
101099=Выберите режим передачи
# device manager device name，because not trust PC
101100=Загрузка...
# FullBackup page loading device name，because not trust PC
101101=Загрузка...
101102=Отмена
# Operation page
101103=Выборочная копия
101104=Полное копирование
101105=Выборочное восстановление
101106=Полное восстановление
101107=Передача на iPhone
101108=Передача на ПК
101109=Импорт на iPhone
101110=Экспорт на ПК
101111=Результат операции
101112=Импорт файлов в "{DeviceName}".
101113=Подготовка к импорту "{AssetClass}".
101114=Импорт "{AssetClass}", импортировано {AssetProgress}%, подождите... 
101115=Экспорт файлов на компьютер.
101116=Подготовка к экспорту "{AssetClass}".
101117=Экспорт "{AssetClass}", экспортировано {AssetProgress}%, подождите...
101118=Импорт завершен.
101119=Экспорт завершен.
101120=Успешно импортировано %1 данных.
101121=Успешно экспортировано %1 данных.
101122=Не удалось импортировать файл, сообщите нам о возникшей проблеме для получения помощи.
101123=Не удалось экспортировать файл, сообщите нам о возникшей проблеме для получения помощи.
# Settings dialog
101125=Настройки экспорта
101126=Путь экспорта:
# Verify password
101130=Не удалось проверить пароль резервной копии, поскольку устройство iOS не разблокировано.
101131=Не удалось проверить пароль резервной копии, поскольку устройство iOS не активировано.
101132=Не удалось проверить пароль резервной копии, поскольку устройство iOS не доверяет ПК.
101134=Не удалось проверить настройку пароля резервной копии, поскольку устройство iOS не активировано.
101135=Не удалось проверить настройку пароля резервной копии, поскольку устройство iOS не доверяет ПК.
101136=Не удалось изменить пароль резервной копии, поскольку устройство iOS не разблокировано.
101137=Не удалось изменить пароль резервной копии, поскольку устройство iOS не активировано.
101138=Не удалось изменить пароль резервной копии, поскольку устройство iOS не доверят ПК.
# Contact information dialog
101139=Отмена
101140=Автоматически активировать устройство и пропустить настройку
101141=мастер.
101142=https://www.fonetool.com/campaign/upgrade-now.html
101143=Регистрация прошла успешно, программа активирована!
101144=
101145=
101146=Меню
101147=Регистрация
101148=Свернуть
101149=Свернуть в окно
101150=Развернуть
101151=Закрыть
101155=Служба поддержки мобильных устройств Apple неожиданно остановилась. \nНужно попытаться исправить это и повторить попытку?
#promotion for iphone to iphone
101200=Выпуск iPhone 14 \nБесплатное предложение
101201=Получить сейчас
101202=Делитесь и бесплатно получайте премиум-функции
101203=В честь выхода iPhone 14 компания FoneTool проводит ограниченную по времени акцию для пользователей, в рамках которой они могут разблокировать представленные ниже премиум-функции, которые являются обязательными инструментами при переходе со старого iPhone на новый, особенно для новейшего iPhone 14.
101204=Перенос старого iPhone на новый iPhone
101205=Перенос всех данных со старого iPhone на новый iPhone одним щелчком мыши без потери файлов.
101206=Сотрите старый iPhone с помощью DeepErase
101207=Полностью удалите все данные на старом iPhone, чтобы предотвратить восстановление конфиденциальной личной информации.
101208=Поделитесь сейчас и разблокируйте премиум-функции, чтобы пользоваться ими всю жизнь.
101209=Поделиться в Facebook
101210=Поделиться в Twitter
101211=Спасибо, что поделились! 
101212=Нажмите на кнопку ниже, чтобы воспользоваться премиум-функциями прямо сейчас.
101213=Передача с iPhone на iPhone
101214=iPhone DeepErase
101220=Программа обнаружила, что вы хотите добавить папку в этот iPhone. Вы можете создать альбом, названный по имени папки для хранения файлов. Вы хотите создать альбом?
101221=Отмена
101222=Создать
101223=Загрузка данных. Вы уверены, что хотите отменить операцию?
101224=Импорт файлов
101225=Импорт папок
101226=Выбор папок
101227=Для приложения "%1" не обнаружено файлов. Выберите другую папку.
101228=Добавить файлы
101229=Добавить папки
101230=Перенести файлы в новый альбом: "%1"
101231=Вы уверены, что хотите удалить "%1" и следующие за ним файлы из списка?
101232=https://www.fonetool.com/
101233=Перенос в альбом по умолчанию "%1"
101234=Выбор файлов
101235=В папке не обнаружено допустимых файлов. Выберите другую папку.
101236=Резервирование SMS прекращено. Обратите внимание на запрос разблокировки на вашем устройстве iOS и введите пароль, чтобы подтвердить свою личность.
101237=Восстановление SMS прекращено. Обратите внимание на запрос разблокировки на вашем устройстве iOS и введите пароль, чтобы подтвердить свою личность.
101238=Загрузка SMS прекращена. Обратите внимание на запрос разблокировки на вашем устройстве iOS и введите пароль, чтобы подтвердить свою личность.
101239=Полное резервное копирование прекращено. Обратите внимание на запрос разблокировки на вашем устройстве iOS и введите пароль, чтобы подтвердить свою личность.
101240=Операция прекращена. Введите пароль на устройстве iOS, чтобы подтвердить свою личность и продолжить.
101241=Загрузка данных...
101242=Мастер настройки восстановления сообщений
101243=После восстановления сообщения необходимо выполнить несколько шагов, прежде чем перейти на главный экран "%1". Обратите особое внимание на следующее: 
101244=<b>1."Приложения & Данные": </b>Если система вашего устройства ниже iOS 15, вы увидите экран "Приложения & Данные". Выберите "Не переносить приложения и данные", чтобы сохранить существующие данные устройства.  
101245=<b>2."Сделай это своим новым iPhone": </b>Если система вашего устройства выше iOS 15, вы увидите экран "Сделай это своим новым iPhone". Выберите "Настроить параметры", и вы попадете на экран "Приложения и данные", выберите "Не переносить приложения и данные", чтобы сохранить существующие данные устройства.
101246=OK. Я понял
101247=В вашей резервной копии нет фотографий.
101248=В вашей резервной копии нет музыки.
101249=В вашей резервной копии нет видео.
101250=В вашей резервной копии нет контактов.
101251=В вашей резервной копии нет сообщений.
101252=WhatsApp менеджер
101253=Professional
101254=Free
101255=Technician
101256=Unregistered
101257=Ход операции
101258=Итог операции
101259=Перенос WhatsApp
101260=Все вложения, такие как чаты WhatsApp, фотографии и видео, будут перенесены с исходного устройства на целевое.
101261=Отмена
101262=Запуск переноса
101263=Устройство не подключено.
101264=Устройство не подключено.
101265=Исходное устройство
101266=Целевое устройство 
101267=Перенос может быть не завершен, так как доступного места на целевом устройстве меньше 2 ГБ. Вы хотите продолжать?
101268=Подтвердить
101269=Отмена
101270=Выполнить
101271=Исходное устройство “%1”
101272= Целевое устройство  “%1”
101273= подключение, подождите...
101274= заблокировано, разблокируйте устройство!
101275= необходимо доверять этому ПК, нажмите "Доверять" на устройстве!
101276= не активировано, активируйте это устройство и повторите попытку!
101277=<p style="margin-bottom: 5px;">Резервные копии WhatsApp на iPhone "%1" зашифрованы. Подтвердите пароль резервной копии iPhone, чтобы начать передачу.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
101278=Подготовка %1% ...
101279=Разблокировка %1% ...
101280=Извлечение данных %1% ...
101281=Чтение данных %1% ...
101282=Запись данных %1% ...
101283=Не удалось прочитать данные WhatsApp. %1
101284=Не удалось записать данные WhatsApp. %1
101285=Передача завершена.
101286=%1 данные переданы успешно.
101287=Не удалось передать, вы можете сообщить нам о проблеме и обратиться за помощью.
101288=Передача данных WhatsApp на "%1".
101289=WhatsApp не установлен на исходном устройстве "%1". Нет данных для передачи.
101290=WhatsApp не установлен на целевом устройстве "%1". Установите WhatsApp из App Store и передайте данные.
101291=Обнаружено, что некоторые фотографии хранятся в iCloud, поэтому невозможно создать резервную копию или передать их. Рекомендуется просмотреть фотографии на телефоне, чтобы завершить загрузку. Или можно включить функцию "Загружать и сохранять оригиналы" в iCloud Photos на телефоне.
101292=Обнаружено, что некоторые медиафайлы хранятся в iCloud, поэтому их резервное копирование или передача невозможны. Рекомендуется сначала загрузить на телефон.
101293=Обнаружено, что некоторые медиафайлы хранятся в iCloud, поэтому их резервное копирование или передача невозможны. Рекомендуется сначала загрузить на телефон.
101294=Целевое устройство отключено, и передача WhatsApp прервана.
101295=Вам необходимо отключить "Найти мой телефон" на "%1" перед выполнением операции в соответствии со следующим руководством.
101296=Занято места на исходном устройстве "%1": %2. Объем свободного локального хранилища: %3. Недостаточно свободного места для хранения данных. Вы можете создать резервную копию важных данных по типу, а затем восстановить их на целевом iPhone. Или вы можете увеличить локальное хранилище и повторить попытку.
101297=Есть файлы, которые не могут быть переданы.
101298=Перед выполнением передачи WhatsApp примите во внимание: \n\n1. Данные WhatsApp на целевом устройстве будут перезаписаны после передачи. \n\n2. Версии WhatsApp различаются между исходным и целевым устройством, что может привести к повреждению данных после передачи. Рекомендуется сначала обновить WhatsApp на исходном и целевом устройствах до последней версии. \n\n3. Выйдите из WhatsApp на целевом устройстве перед передачей, чтобы избежать сбоя в работе WhatsApp после передачи. \n\nВы уверены, что хотите передать сейчас?
101299=WhatsApp не установлен ни на исходном, ни на целевом устройстве. Нет данных для передачи.
101300=Мастер настройки передачи WhatsApp
101301=После завершения передачи необходимо выполнить несколько шагов, прежде чем перейти на главный экран iPhone. Обратите особое внимание на следующее:

#whatsapp入口页面
101346=Резервное копирование данных WhatsApp в 1 клик.
101347=Резервное копирование данных WA Business в 1 клик.
101348=Передача данных WhatsApp в 1 клик.
101349=Передача данных WA Business в 1 клик.
101350=Добро пожаловать в WhatsApp менеджер
101351=WhatsApp
101352=WA Business
101353=Резервная копия WhatsApp
101354=Передача WhatsApp
101355=Резервная копия WA Business
101356=Передача WA Business
101357=Запустить


#whatsapp 备份还原页面
101360=Копия WhatsApp
101361=Для обеспечения безопасности данных создайте резервную копию WhatsApp, которую можно зашифровать.
101362=Текущее выбранное устройство:
101363=Копия данных только приложения WhatsApp:
101364=Включить шифрование копии
101365=Управление паролем резервирования
101366=Путь к хранилищу
101367=Сообщения
101368=Документы
101369=Фото
101370=Стикеры
101371=Видео
101372=Аудио
101373=Ссылки
101374=Прочее
101375=Отмена
101376=Запустить
101377=Копия WA Business
101378=Для обеспечения безопасности данных создайте резервную копию WA Business, которую можно зашифровать.
101379=Копия данных только приложения WA Business:
101380=WhatsApp не установлен на устройстве "%1". Установите WhatsApp, прежде чем продолжить.
101381=Восстановление WhatsApp
101382=Восстановление данных копии WhatsApp на целевом устройстве.
101383=Выберите восстановление данных WhatsApp "%1".
101384=Резервная копия данных для "%1"
101385=Включить шифрование копии
101386=Сообщения
101387=Документы
101388=Фото
101389=Стикеры
101390=Видео
101391=Аудио
101392=Ссылки
101393=Прочее
101394=Отмена
101395=Запустить
101396=На устройстве "%1" включено шифрование резервной копии, вам необходимо подтвердить пароль резервной копии для резервирования данных WhatsApp, введите пароль.
101397=Копия WhatsApp
101398=Резервирование данных WhatsApp в "%1".
101399=Восстановление WhatsApp
101400=Восстановление данных WhatsApp в "%1".
101401=Данные WhatsApp в "%1"
101402=Управление версиями
101403=Копия социальных приложений
101404=Копия WA Business
101405=Для обеспечения безопасности данных создайте резервную копию WA Business, которую можно зашифровать.
101406=Копия данных только WA Business:
101407=Копия WA Business
101408=Резервирование данных приложения WA Business в "%1".
101409=Восстановление WA Business
101410=Восстановление данных копии WA Business в "%1".
101411=Подготовка к резервированию, %1%...
101412=Данные WA Business в "%1"
101413=Восстановление WA Business
101414=Восстановление данных резервной копии WA Business на целевом устройстве.
101415=Выберите восстановление данных WA Business "%1".
101416=Подготовка к восстановлению, %1%...
101417=Не удалось записать данные WA Business. %1

#whatsapp 传输
101418=Передача WA Business
101419=Все вложения, такие как чаты WA Business, фото и видео, будут перенесены с исходного устройства на целевое устройство.
101420=Выполнить
101421=Передача данных WA Business в "%1".

#whatsapp浏览页面
101422=WhatsApp сообщения
101423=WhatsApp документы
101424=WhatsApp фото
101425=WhatsApp стикеры
101426=WhatsApp аудио
101427=WhatsApp видео
101428=WhatsApp ссылки
101429=[Продукты]
101430=Введите пароль
101431=<p style="margin-bottom: 5px;">Резервная копия WhatsApp зашифрована. Для просмотра необходимо подтвердить пароль, введите пароль.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
101432=Неверный пароль, попробуйте еще раз.
101433=Произошла ошибка при загрузке резервной копии WhatsApp: %1
101444=Неизвестная ошибка при загрузке резервной копии WhatsApp.
101445=Копирование включено %1
101446=Данные резервной копии зашифрованы, для просмотра подтвердите пароль.
101447=Просмотр данных резервной копии WhatsApp
101448=(%1/%2)
101449=Просмотр сообщения опроса в настоящее время не поддерживается.
101450=Это сообщение было удалено.
101451=Неизвестное сообщение в настоящее время не поддерживается: %1
101452=[Фото]
101453=[Видео]
101454=[Аудио]
101455=[Контакт]
101456=[Расположение]
101457=[Документ]
101458=[GIF]
101459=[Неизвестное сообщение]
101460=[Удаленное сообщение]
101461=[Стикер]
101462=[Опрос]
101463=Сначала выберите чаты, которые вы хотите экспортировать.
101464=Сначала выберите фото, которые вы хотите экспортировать.
101465=Выбрать все
101466=Сначала выберите документы, которые вы хотите экспортировать.
101467=Сначала выберите аудио, которые вы хотите экспортировать.
101468=Сначала выберите стикеры, которые вы хотите экспортировать.
101469=Сначала выберите видео, которые вы хотите экспортировать.
101470=Сначала выберите ссылки, которые вы хотите экспортировать.
101471=Просмотр данных резервирования WA Business
101472=Повторить
101473=Чат пуст.
101474=Прикрепленное фото пустое.
101475=Прикрепленный документ пуст.
101476=Прикрепленное аудио пусто.
101477=Прикрепленный стикер пуст.
101478=Прикрепленное видео пустое.
101479=Содержимое ссылки пустое.
101480=%1 и другие %2 контакты
101481=Подтвердите пароль
101482=<p style="margin-bottom: 5px;">Резервная копия WA Business зашифрована. Для просмотра необходимо подтвердить пароль, введите пароль.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
101483=Произошла ошибка при загрузке резервной копии WA Business: %1
101484=Неизвестная ошибка при загрузке резервной копии WA Business.
101485=Выберите целевой путь
101486=Широта: %1
101487=Долгота: %1
101488=/WA Business экспорт_%1
101489=/WhatsApp экспорт_%1


#whatsapp执行页面
101490=Экспорт копии WhatsApp
101491=Экспорт завершен. Нажмите на кнопку "Просмотр", чтобы увидеть данные.
101492=Не удалось прочитать данные WA Business. %1
101493=Экспорт копии WA Business
101494=Экспорт чатов WA Business.
101495=Экспорт чатов WhatsApp.
101496=Экспорт вложений WA Business.
101497=Экспорт вложений WhatsApp.
101498=Проверка...
101499=Подготовка к экспорту...
101500=Экспорт чатов
101501=Экспорт вложений
101502=Экспорт завершен
101503=Сохранение данных...
101504=Файл
101505=Удаление неполных файлов, подождите...

#WA Business传输
101506=Целевое устройство отключено, и передача WA Business прервана.

#导入对话框
101510=WhatsApp
101511=WhatsApp
101512=WA Business
101513=WhatsApp
101514=WA Business

#错误提示
101520=Данные резервного копирования неполные или повреждены.
101521=Не удалось прочитать данные, вы можете обратиться за помощью к нашему техническому персоналу.
101522=Неверный пароль резервной копии.
101523=Произошла ошибка чтения/записи, проверьте, доступны ли исходный и конечный пути. Или вы можете обратиться к нам за помощью.
101524=Операция отменена.
101525=Локальный файл не существует.
101526=Недостаточно свободного места на локальном пути.
101527=Невозможно записать данные в локальный путь.
101528=Локальный путь не поддерживается для файлов размером более 4 ГБ.
101529=Локальный путь недоступен.

#whatsapp浏览页面
101530=WA Business
101531=WhatsApp
101532=/{AppName} Экспорт_{Timestamp}/Документы
101533=/{AppName} Экспорт_{Timestamp}/Фото
101534=/{AppName} Экспорт_{Timestamp}/Аудио
101535=/{AppName} Экспорт_{Timestamp}/Стикеры
101536=/{AppName} Экспорт_{Timestamp}/Видео
101537=/{AppName} Экспорт_{Timestamp}/Ссылки.txt

#WA Business传输
101540=<p style="margin-bottom: 5px;">Резервные копии WA Business на iPhone "%1" зашифрованы. Подтвердите пароль резервной копии iPhone, чтобы начать передачу.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
101541=Перед выполнением передачи WA Business обратите внимание на следующее: \n\n1. Данные WA Business на целевом устройстве будут перезаписаны после передачи. \n\n2. Версии WA Business различаются между исходным и целевым устройством, что может привести к ненормальным данным после передачи. Рекомендуется сначала обновить WA Business на исходном и целевом устройствах до последней версии. \n\n3. Выйдите из WA Business на целевом устройстве перед передачей, чтобы WA Business работала должным образом после передачи. \n\nВы уверены, что хотите передать сейчас?
101542=WA Business не установлен ни на исходном устройстве, ни на целевом устройстве. Нет данных для передачи.
101543=WA Business не установлен на исходном устройстве "%1". Нет данных для передачи.
101544=WA Business не установлен на целевом устройстве "%1". Установите WA Business из App Store и перенесите данные.
101545=Мастер настройки передачи WA Business
101546=Мастер настройки восстановления WhatsApp
101547=Мастер настройки восстановления WA Business
101548=После завершения восстановления необходимо выполнить несколько шагов, прежде чем перейти на главный экран "%1". Обратите особое внимание на следующее:
101549=WA Business не установлен на устройстве "%1". Установите его, прежде чем продолжить.
101550=WA Business не установлен на устройстве "%1". Установите его, прежде чем продолжить.

#whatsapp还原页面
101551=При восстановлении WhatsApp следует учитывать несколько моментов:\n\n1. Восстановление WhatsApp перезапишет данные WhatsApp на целевом устройстве. \n\n2. Перед восстановлением закройте в фоновом режиме программу WhatsApp на \nцелевом устройстве, и не используйте WhatsApp во время процесса восстановления, чтобы \nпредотвратить конфликт восстановленных данных и WhatsApp целевого устройства. \n\n3. Если WhatsApp не работает должным образом после восстановления, вы можете сохранить \nданные приложения и переустановить WhatsApp для повторного запуска. \n\n Вам понятны приведенные выше предостережения и вы уверены, что хотите восстановить\nнемедленно?
101552=При восстановлении WA Business следует учитывать несколько моментов:\n\n1. Восстановление WA Business перезапишет данные WA Business на целевом устройстве. \n\n2. Перед восстановлением закройте в фоновом режиме программу WA Business на \nцелевом устройстве, и не используйте WA Business во время процесса восстановления, чтобы \nпредотвратить конфликт восстановленных данных и WA Business целевого устройства. \n\n3. Если WA Business не работает должным образом после восстановления, вы можете сохранить \nданные приложения и переустановить WA Business для повторного запуска. \n\n Вам понятны приведенные выше предостережения и вы уверены, что хотите восстановить\nнемедленно?
101553=Восстановление может быть не выполнено, так как доступное пространство на целевом устройстве меньше 2 ГБ. Вы хотите продолжать?

#whatsapp备份版本管理页面
101556=Управление версиями
#whatsapp浏览页面
101570=Резервная копия WA Business пуста.
101571=Резервная копия WhatsApp пуста.
101572=В этом чате нет никаких разговоров.
101573=WA Business сообщения
101574=WA Business документы
101575=WA Business фото
101576=WA Business стикеры
101577=WA Business аудио
101578=WA Business видео
101579=WA Business ссылки
101580=Подтвердите пароль резервной копии
101581=Импорт на устройство
101582=Экспорт на компьютер
101583=Поиск
101584=Экспортируйте чат на свой компьютер в формате файла HTML. После экспорта вы можете проверить экспортированный чат, открыв файл index.html в папке с помощью браузера, откуда вы также можете просмотреть другие вложения.
101585=Путь экспорта:
101586=Отмена
101587=Экспорт
101588=Экспорт настроек

#点击浏览没有下载的附件 或者 已经被迁移的其他app
101589=Не удается открыть этот файл. Вероятно, потому, что файл не существовал\nна устройстве или был перемещен до создания резервной копии.

#设备浏览页面按钮tips
101591=Поиск
101592=Настройки
101593=Обновить

#错误提示
101600=Сетевой путь недоступен.
101601=Выбранный путь хранения слишком длинный для сохранения файла.
101602=Ошибка выполнения: %1
101603=Ошибка выполнения: %1
101604=Возможно, файл не был сохранен в чате, поэтому его резервная копия не была создана.
101605=Резервные данные не существуют.
101606=Неполные резервные данные.
101607=При резервном копировании произошла неизвестная ошибка, свяжитесь с нами для получения помощи.
101608=Файл резервной копии поврежден или потерян.

#还原wa应用数据, 还原过程意外终止的综合错误提示
101609=Не удалось записать данные в приложение.

# 短信, wa 备份还原
# 错误详情
101610=Поскольку на исходном устройстве установлена конфигурация MDM, вам необходимо установить пароль резервной копии для продолжения. Установите пароль или удалите конфигурацию MDM и повторите попытку.
101611=Поскольку на целевом устройстве установлена конфигурация MDM, удалите конфигурацию MDM с целевого устройства и повторите попытку.

# 全备份还原
# 错误详情
101612=Поскольку на исходном устройстве установлена конфигурация MDM, вам необходимо установить пароль резервной копии для продолжения. Установите пароль или удалите конфигурацию MDM и повторите попытку.
101613=Поскольку на целевом устройстве установлена конфигурация MDM, удалите конфигурацию MDM и повторите попытку.

#进入whatsapp浏览页面后提示
101614=Примечание: Программа обнаружила, что ваше приложение WhatsApp не вошло в учетную запись. Данные приложения WhatsApp могут быть перемещены неполными.
101615=Примечание: Программа обнаружила, что ваше приложение WA Business не вошло в учетную запись. Данные приложения WA Business могут быть перемещены неполными.

#whatsapp执行页面
101650=Не удалось экспортировать данные резервной копии WhatsApp: %1
101651=Не удалось экспортировать данные резервной копии WA Business: %1
101652=Подготовка к экспорту данных...

#whatsapp浏览页面操作提示
101670=Произошла ошибка при загрузке данных резервной копии WhatsApp: %1
101671=Произошла ошибка при загрузке данных резервной копии WA Business: %1
101672=Не удалось открыть файл: %1
101673=Не удалось открыть файл WhatsApp：%1
101674=Не удалось открыть файл WA Business: %1
101675=Ошибка восстановления данных WA Business: %1
101676=Ошибка восстановления данных WhatsApp: %1

#whatsapp浏览页面
101700=Не удалось воспроизвести звук. Вероятно, этот медиа-файл не существовал или был перемещен до создания резервной копии.
101701=Не удалось воспроизвести аудио: %1
101702=[Системное сообщение]
101703=[Голосовой вызов]
101704=[Видеозвонок]
101705=[Поделиться]
101706=Жду этого сообщения. Это может занять некоторое время. Узнайте больше.
101707=[Дождитесь сообщения]
101708=[Пропущенный голосовой вызов]
101709=[Пропущенный видеозвонок]
101710=[Черновик]: %1
101711=Вы изменили тему группы на "%1"
101712=%1 изменил тему группы на "%2"
101713=Вы были добавлены
101714=%1 присоединился
101715=Вы добавили %2
101716=%1 добавил вас
101717=%1 добавлен %2
101718=Сообщения и звонки полностью зашифрованы. Никто за пределами этого чата, даже WhatsApp, не может их читать или слушать. Нажмите, чтобы узнать больше.
101719=%1 покинул группу
101720=Вы изменили значок группы
101721=%1 изменена иконка группы
101722=%1 удалил вас
101723=%1 удаленный %2
101724=Создатель группы создал эту группу
101725=Вы создали группу: "%1"
101726=%1 создана группа: "%2"
101727=%1 присоединился по ссылке-приглашению этой группы
101728=Вы теперь администратор
101729=%1 теперь админ группы
101730=Неподдерживаемое системное сообщение: %1
101731=Пропущенный голосовой вызов
101732=Пропущенный видеозвонок
101733=Голосовой вызов
101734=Видеозвонок
101735=Неподдерживаемое сообщение: %1
101736=Поскольку на исходном устройстве установлена конфигурация MDM, вам необходимо установить пароль резервной копии перед просмотром. Установите пароль резервной копии или удалите конфигурацию MDM и повторите попытку.
101737=Вы создали эту группу
101738=[Одно сообщение: Фото]
101739=[Одно сообщение: Видео]
101740=Вы удалили %1
101741=Пропущенный групповой голосовой вызов
101742=Пропущенный групповой видеовызов
101743=[Пропущенный групповой голосовой вызов]
101744=[Пропущенный групповой видеовызов]
101745=Это фото или видео, которые можно просмотреть только один раз. Чтобы защитить конфиденциальность пользователей, это может помешать вам просмотреть или экспортировать файл.
101746=Экспортируйте вложение на свой компьютер для удобства использования.
101747=Экспорт ссылки на ваш компьютер в формате текстового файла упрощает открытие файла с помощью приложения типа блокнота.
101750=%1 создал эту группу
101751=Исчезающие сообщения были включены. Новые сообщения будут исчезать из этого чата через %1 дней после отправки, за исключением случаев, когда они сохраняются.
101752=Исчезающие сообщения теперь поддерживают сохранение сообщений в чате.
101753=Исчезающие сообщения были отключены.
101754=Вы присоединились, используя ссылку приглашения этой группы
101755=Вы вышли из группы
101756=CSV(Google)
101757=CSV(Outlook)

#擦除页面
101800=Стирание данных
101801=Выберите способ удаления данных
101802=Запустить
101803=Запустить
101804=Стирание личных данных
101805=Стереть все данные
101806=Стирание личных данных
101807=Выберите файлы для сканирования и стирания.
101808=Текущее выбранное устройство:
101809=Выбрать все
101810=Включить технологию глубокого стирания
101811=Отмена
101812=Запустить
101813=Перезапишите исходные данные, записав случайные данные на устройство, чтобы гарантировать невозможность восстановления исходных данных.
101814=Фото
101815=Музыка
101816=Видео
101817=Подкасты
101818=Контакты
101819=Сообщения
101820=История звонков
101821=Календарь
101822=Заметки
101823=Аудиокниги
101824=Сафари\nЗакладки
101825=Стирание личные данные удалит все данные в выбранной категории. \nПеред этим рекомендуется сделать резервную копию ваших полезных данных. \nВы уверены, что хотите стереть немедленно?
101826=Стирание данных не может быть запущено, поскольку устройство не активировано.
101827=Текущая версия системы устройства ниже iOS 10 и не поддерживает удаление личных данных.
101828=<p style="margin-bottom: 5px;">Обнаружено, что установлена защита резервной копии шифрованием для устройства "%1", необходимо подтвердить пароль перед удалением данных, введите пароль.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
101829=<p style="margin-bottom: 5px;">Выбранный тип данных имеет функцию защиты конфиденциальности, которая требует шифрования, прежде чем стереть данные. Установив пароль, запомните его, так как он понадобится при резервном копировании и переносе данных.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>

101830=Стирание данных...
101831=Подготовка к стиранию...
101832=Подготовка к стиранию...
101833=Ожидание разблокировки устройства...
101834=Сканирование данных...
101835=Стирание данных...
101836=Перезагрузка устройства...
101837=Устройство было перезапущено. Не отключайтесь...
101838=Разблокируйте устройство и продолжайте. Не отключайтесь...
101839=Время ожидания повторного подключения истекло. Попробуйте еще раз!
101840=Устройство успешно переподключено. Не отключайтесь...
101841=Стирание данных завершено!
101842=Мастер настройки стирания данных
101843=После удаления данных iOS требует завершения настройки iPhone, чтобы перейти на главный экран. Особое внимание уделите тому, чтобы не попасть в процесс восстановления при настройке:
101844=Сафари\nИстория
101845=Повторить
101846=Чтобы обеспечить полное стирание данных, убедитесь, что вы вышли из Apple ID или отключили службы синхронизации iCloud для соответствующих приложений на устройстве. В противном случае данные iCloud могут быть позже синхронизированы с устройством, что создает угрозу конфиденциальности. Обязательно следуйте приведенным выше советам.
101847=Готово
101848=Данные успешно удалены, но программе не удалось выполнить глубокую очистку из-за тайм-аута во время ожидания перезагрузки устройства и разблокировки экрана. Разблокируйте экран и нажмите "Повторить", чтобы продолжить глубокое сканирование. Если хотите отменить, нажмите "Готово", чтобы вернуться к предыдущему шагу.
101849=Подключите устройство "%1".
101850=Разблокируйте устройство "%1".

101860=Просмотр файлов
101861=Назад
101862=<a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
101863=<a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Подробнее о шифровании копий</p><a>
101865=https://www2.aomeisoftware.com/download/ftpopup/ftdcconf.json

#iCloud
101900=Войдите в iCloud с помощью своего Apple ID
101901=Apple ID
101902=Пароль
101903=Войти
101904=Вход в...
101905=Сохранять вход
101906=FoneTool применяет SSL-шифрование для обеспечения безопасности данных и никогда не получит доступ к какой-либо информации в вашей учетной записи Apple.
101907=Введите свой Apple ID и пароль.
101908=Вход в учетную запись Apple выполнен, и повторный вход в систему не требуется.
101909=Мой iCloud
101910=Извините, произошла неизвестная ошибка. Код ошибки: %1
101911=Повторная отправка кода
101912=Получите новый код подтверждения.
101913=Напиши мне
101914=Отправьте текстовое сообщение с кодом.
101915=Позвони мне
101916=Ответьте на голосовой вызов, чтобы получить код.
101917=Проверить не удалось, проверьте код подтверждения и введите его повторно.
101918=Не получили код подтверждения?
101919=Введите имя папки:
101920=Отмена
101921=Подтвердить
101922=Сбой подключения или истекло время ожидания, проверьте сетевое подключение.
101923=Не удалось войти в iCloud, поскольку возникла проблема с доступом к iCloud в данном регионе. Попробуйте войти еще раз или <a style='color:rgb(33,131,244);' href="mailto:support@fonetool.com">свяжитесь с нами</a> для получения помощи.
101924=Ошибка подключения к серверу. Попробуйте еще раз.
101925=Ошибка SSL-соединения. Проверьте сетевое подключение и сертификат.
101926=Не удалось проверить данные для входа. Попробуйте еще раз.
101927=При обработке вашего запроса на сервер iCloud произошла ошибка.
101928=Доступ запрещен. Войдите в <a style='color:rgb(33,131,244);' href="https://www.icloud.com">iCloud Web</a>, а затем попробуйте войти в FoneTool.
101929=Ресурс не найден, попробуйте еще раз.
# 未知网络错误，后面根据实际情况细化
101930=Произошла неизвестная сетевая ошибка.
101931=Ресурс не может быть найден.
101932=Сервер iCloud не смог обработать ваш запрос. Войдите в <a style='color:rgb(33,131,244);' href="https://www.icloud.com">iCloud Web</a>, а затем попробуйте войти в FoneTool.
101933=Сначала войдите в Apple ID на своем iPhone/iPad, а затем вернитесь в FoneTool и войдите в iCloud, используя полученный вами код подтверждения.
101934=Извините, вы выполняете операции слишком часто. Введите последний полученный код подтверждения или повторите попытку позже.
101935=Эта операция не поддерживается для данного региона, <a style='color:rgb(33,131,244);' href="mailto:support@fonetool.com">свяжитесь с нами</a> для получения помощи.
101936=Извините, ваш Apple ID или пароль неверны.
101937=Извините, ваш Apple ID или пароль неверны.
101938=Код подтверждения недействителен. Сначала войдите в Apple ID на своем iPhone/iPad, а затем получите код подтверждения от Apple.
101939=Извините, этот Apple ID был временно отключен <br>\niCloud. Зайдите в \n<a style='color:rgb(33,131,244);' href="https://www.icloud.com">\niCloud Web</a> чтобы устранить проблему <br>\nи попробуйте снова.
101940=Срок действия вашей сессии истек, войдите в учетную запись iCloud еще раз.
101941=Недостаточно места в хранилище iCloud.
101942=Срок действия вашей сессии истек, войдите в учетную запись iCloud еще раз.
101943=Файл фотографии уже существует в iCloud.
101944=Место назначения не существует, проверьте и повторите попытку.
101945=Сетевое соединение с компьютером прервано.
101946=Операция была отменена.
101947=Извините, этот формат файла не поддерживается.
101948=Загруженный файл не существует. Возможно, файл был удален из iCloud или соединение с iCloud разорвано.
101949=Загруженный файл не найден.
101950=Не удалось войти, сервер iCloud не смог обработать ваш запрос. Войдите в <a style='color:rgb(33,131,244);' href="https://www.icloud.com">iCloud Web</a>, а затем попробуйте войти в FoneTool.
101951=Нет разрешения на открытие файла.
101952=Сервер iCloud не смог обработать ваш запрос. Войдите в <a style='color:rgb(33,131,244);' href="https://www.icloud.com">iCloud Web</a>, а затем попробуйте войти в FoneTool.
101953=Недостаточно места в пункте назначения.
101954=Недостаточно места в пути назначения.
101955=Имя файла или путь назначения слишком длинные, попробуйте выбрать более короткий путь.
101956=Внутренняя ошибка сервера iCloud. Повторите попытку.
#没有对应具体错误码，笼统提示的错误
101957=Извините, произошла неизвестная ошибка, код ошибки: %1
101958=Не удалось войти, сервер iCloud не смог обработать ваш запрос. 
101959=Сначала войдите в Apple ID на своем iPhone/iPad.
101960=OK, я знаю.
101961=1. Откройте "Настройки" на вашем iPhone /iPad.
101962=2. Войдите в iCloud, используя учетную запись Apple.
101963=3. Включите "Контакты" и "Заметки" в iCloud.
101964=Войти в другой Apple ID
101965=Синхронизация iCloud
101966=Управление iCloud
101967=Войдите в iCloud с помощью своего Apple ID.
101968=FoneTool применяет SSL-шифрование для обеспечения безопасности данных и никогда не получит доступ к какой-либо информации в вашей учетной записи Apple.
101969=Apple ID
101970=Пароль
101971=Войти
101972=Вход в...
101973=Сохранять вход
101974=Управление iCloud и iCloud Drive
101975=Горячие функции
101976=Размер: %2 / %1
101977=Войти не удалось
101978=Для управления данными войдите в iCloud с помощью своего Apple ID.
101979=После операции произойдет выход из учетной записи и не будет \nавтоматического входа при следующем запуске программы.
101980=Введите свой Apple ID и пароль.
101981=
101982=Удалить
101983=Подтвердить
101984=Обратная связь
101985=Отмена
101986=Имя файла
101987=Тип данных
101988=Причина ошибки
101989=Код ошибки
101990=Показать детали
101991=Скрыть детали
101992=Результат операции
101993=Загрузка на ПК
101994=Загрузка в iCloud
101995=Загрузка на ПК
101996=Загрузка на ПК
101997=Загрузка в iCloud
101998=Синхронизация iCloud
101999=Скачивание завершено.
102000=Загрузка завершена.
102001=Синхронизация с iCloud завершена.
102002=Скачать не удалось, вы можете сообщить нам о возникших проблемах.
102003=Загрузить не удалось, вы можете сообщить нам о возникших проблемах.
102004=Сбой синхронизации, вы можете сообщить нам о возникших проблемах.
102005=Операция была отменена.
102006=Не удалось загрузить файл: %1
102007=Не удалось загрузить файл
102008=Не удалось загрузить файл.
102009=Загрузка файлов...
102010=Подготовка к загрузке "{AssetClass}"
102011=Загрузка "{AssetClass}", {AssetProgress}%
102012=Загрузка файлов в iCloud...
102013=Подготовка к загрузке "{AssetClass}"
102014=Загрузка "{AssetClass}", {AssetProgress}%
102015=Загрузка файлов...
102016=Загрузка файлов в iCloud...
102017=Подготовка к загрузке "{AssetClass}"
102018=Загрузка "{AssetClass}", {AssetProgress}%
102019=Синхронизация iCloud...
102020=Подготовка к синхронизации "{AssetClass}", {AssetProgress}%
102021=Синхронизация, {AssetProgress}%
102022=<p>Размер: %1
102023=Дата: %1
102024=Имя: %1</p>
102025=Загрузить
102026=Настройки
102027=Загрузка в:
102028=Обработать файлы с таким же именем:
102029=Настройки загрузки фото:
102030=Создание папки категории "Фото"
102031=Создать папки по дате съемки
102032=В следующий раз подсказка не появится
102033=Создание папки категории "Контакты"
102034=Загрузить несколько контактов одним файлом
102035=Формат загрузки контактов:
102036=Настройки загрузки контактов:
102037=Настройки загрузки заметок:
102038=Создание папки категории "Заметки"
102039=Настройки загрузки видео:
102040=Создание папки категории "Видео"
102041=Настройки загрузки файлов iCloud Drive:
102042=Создание папки категории "iCloud Drive"
102043=Заменить
102044=Пропустить
102045=Переименовать
102046=vCard(Google)
102047=vCard(Outlook)
102048=CSV(Google)
102049=CSV(Outlook)
102050=Выбранный путь слишком длинный.
102051=Выбранный путь недоступен для записи.
102053=Выберите каталог
102054=Войдите снова
102055=Удалить Apple ID
102056=Фото отсутствуют.
102057=<a style='color:rgb(33,131,244);text-decoration:none;'href="https://www.fonetool.com">Загрузите первое фото</a>
102058=
102059=Контакты отсутствуют.
102060=<a style='color:rgb(33,131,244);text-decoration:none;'href="https://www.fonetool.com">Загрузите первый контакт</a>
102061=
102062=Заметки отсутствуют.
102063=<a style='color:rgb(33,131,244);text-decoration:none;'href="https://www.fonetool.com">Загрузите первую заметку</a>
102064=
102065=Видео отсутствуют.
102066=<a style='color:rgb(33,131,244);text-decoration:none;'href="https://www.fonetool.com">Загрузите первое видео</a>
102067=
102068=Файлы отсутствуют.
102069=<a style='color:rgb(33,131,244);text-decoration:none;'href="https://www.fonetool.com">Загрузите первый файл</a>
102070=
102071=Вход с другим Apple ID
102072=Синхронизация iCloud
102073=Перенос данных из одного iCloud в другой без сложных действий.
102074=Загрузка, подождите...
102075=Нет файлов для синхронизации.
102076=Выберите категорию для синхронизации с другой учетной записью iCloud.
102077=Выбрать все
102078=Вход с другим Apple ID
102079=Отмена
102080=Запустить
102081=Пока нет поддержки
102082=Восстановить на устройство
102083=Загрузить
102084=Скачать
102085=Настройки
102086=Удалить
102087=Обновить
102088=Нет программы по умолчанию для открытия файлов в этом формате.
102089=Не удалось открыть файл: %1
102090=На локальном диске недостаточно свободного места.
102091=Фото(*.jpg;*.jpeg;*.jfif;*.pjpeg;*.pjp;*.png;*.ppm;*.bmp;*.gif;*.heic;*.mov;*.mp4;*.m4v)
102092=Музыка(*.mp3 *.wav *.m4r *.m4a *.m4p *.m4b *.aac *.aif *.aiff *.flac)
102093=Видеоклипы(*.m4v *.mov *.mp4)
102094=Музыка(*.mp3 *.wav *.m4r *.m4a *.m4p *.m4b *.aac *.aif *.aiff *.flac *.m4v *.mov *.mp4)
102095=Видео(*.mov *.mp4 *.m4v)
102096=Контакты(*.csv *.vcf)
102097=Файлы(*.html)
102098=Все(*.*)
#102099=不支持删除回收站相簿里的文件。
102100=Выберите файл, который хотите удалить и повторите попытку.
102101=Удалить не удалось, проверьте сетевое подключение.
102102=Удалить не удалось: %1
102103=Успешно удалено, нажмите "OK" для автоматического обновления.
102104=Выберите файл, который хотите удалить и повторите попытку.
#102105=不支持上传到回收站相簿。
#102106=不支持从回收站相簿里下载文件。
102107=Выберите фото, которое хотите загрузить и повторите попытку.
102108=Выберите файл, который хотите загрузить и повторите попытку.
102109=Выберите видео, которое хотите загрузить и повторите попытку.
102110=Свободное пространство текущего пути хранения составляет менее 100 МБ, нужно ли продолжать?
102111=Путь назначения недоступен для записи, проверьте, доступен ли (%1).
102112=Фото
102113=Контакты
102114=Заметки
102115=Видео
102116=iCloud Drive
102117=Загрузка, подождите...
102118=Альбом
102119=Мой альбом
102120=Типы носителей
102121=Библиотека
102122=Эта папка приложения и поддерживает только просмотр, но не загрузку или скачивание.
102123=Имя папки не может быть пустым. Введите имя папки и повторите попытку.
102124=Имя папки слишком длинное. Введите имя папки еще раз и повторите попытку.
102125=Имя папки "%1" содержит специальные символы. \nИмя папки не может содержать ни одного из этих символов: \/:?\"<>|. \nВойдите еще раз.
102126=Создать не удалось：%1
102127=Выберите файл
102128=Удаление прошло успешно, обновите список файлов вручную.
102129=Удалить не удалось
102130=Нет программы по умолчанию для открытия файлов в этом формате.
102131=Открытый файл слишком велик и процесс загрузки займет много времени. Желаете ли вы продолжить?
102132=Папка "%1" является папкой приложения, и ее нельзя выбрать.
102133=Это папка приложения, которая поддерживает только просмотр, но не загрузку или скачивание. Она не может быть выбрана.
102134=На iCloud Drive нет файлов.
102135=Как настроить двухфакторную проверку?
102136=Панорамы
102137=Живые фото
102138=Снимок экрана
102139=Slo-mo
102140=Time Lapse
102141=Записи экрана
102142=Bursts
102143=Селфи
102144=Slofie
102145=Анимация
102146=Портрет
102147=RAW
102148=Видео
102149=Недавние
102150=Избранное
102151=Скрытый
102152=Недавно удалено
102153=Фотопоток
102154=Не удалось загрузить файл: %1
102155=Не удалось загрузить файл
102156=Не удалось загрузить файл.
102157=Не удалось загрузить файл: %1
102158=Не удалось загрузить файл
102159=Не удалось загрузить файл.
102160=Подготовка к загрузке "{AssetClass}"
102161=Загрузка "{AssetClass}", {AssetProgress}%
102162=Операция была отменена.
102163=Не удалось загрузить файл: %1
102164=Не удалось загрузить файл
102165=Не удалось загрузить файл.
102166=Сбой синхронизации файла: %2(%1)
102167=Сбой синхронизации файла
102168=Сбой синхронизации файла.
102169=Операция была отменена.
102170=Не удалось загрузить файл: %1
102171=Не удалось загрузить файл
102172=Не удалось загрузить файл.
102173=OK
102174=OK
102175=OK
102176=Скачать на ПК
102177=Загрузить в iCloud
102178=Скачать на ПК
102179=Скачать на ПК
102180=Загрузить в iCloud
102181=Синхронизация iCloud
102182=Скачать не удалось, вы можете сообщить нам о возникших проблемах.
102183=Загрузить не удалось, вы можете сообщить нам о возникших проблемах.
102184=Сбой синхронизации, вы можете сообщить нам о возникших проблемах.
102185=FoneTool
102186=Войдите снова
102187=Что-то пошло не так. Попробуйте снова.
102188=Операция выполняется. Вы уверены, что хотите отменить \nэту операцию?
102189=Операция выполняется. Вы уверены, что хотите остановить \nэту операцию и вернуться назад?
102190=Предварительный просмотр файлов в папке приложения не поддерживается.
102191=Формат файла неверен, поддерживаются только HTML-файлы, сгенерированные FoneTool. Проверьте и повторите попытку.
102192=https://www.fonetool.com/help/two-factor-authentication.html
102193=Вы уверены, что хотите удалить фото прямо сейчас? Убедитесь, что \nсинхронизация фотографий iCloud выключена на вашем устройстве iOS, \nчтобы избежать синхронизации фото с iCloud после удаления на устройстве.
102194=Вы уверены, что хотите удалить контакты прямо сейчас? Убедитесь, что \nсинхронизация контактов iCloud выключена на вашем устройстве iOS, \nчтобы избежать синхронизации контактов с iCloud после удаления на устройстве.
102195=Вы уверены, что хотите удалить заметки прямо сейчас? Убедитесь, что \nсинхронизация заметок iCloud выключена на вашем устройстве iOS, чтобы \nизбежать синхронизации заметок с iCloud после удаления на устройстве.
102196=Вы уверены, что хотите удалить данные iCloud Drive сейчас? Убедитесь, что \nсинхронизация данных iCloud выключена на вашем устройстве iOS, \nчтобы избежать синхронизации данных с iCloud после удаления на устройстве.
102197=Вы уверены, что хотите удалить видео прямо сейчас? Убедитесь, что \nсинхронизация данных iCloud выключена на вашем устройстве iOS, чтобы \nизбежать синхронизации данных с iCloud после удаления на устройстве.
102198=Выбранные видео будут загружены в папку 'FoneTool Videos' на iCloud Drive. Хотите продолжить?
102199=Файлы размером более 10 ГБ в настоящее время не поддерживаются.
102200=При загрузке не удалось создать папку, проверьте место хранения и повторите попытку.
102201=Управление данными iCloud
102202=Управление данными iCloud
102203=Одно и то же фото нужно загрузить только один раз
102204=Создать папки с именами альбомов или названиями типов медиа
102205=Одно и то же фото может быть связана с несколькими каталогами альбомов. После установки этой опции одно и то же фото будет передано только один раз и сохранено в первой созданной папке альбома, а в остальных папках альбомов будет сохранен ярлык фото.
102206=Не удалось войти: %1
102207=Не удалось загрузить данные: %1
102208=Не удалось просмотреть файл: %1
102209=Слишком много операций. Повторите попытку позже.
102210=Вы слишком много раз вводили неверный проверочный код, повторите попытку позже.
102211=Извините, вы выполняете операции слишком часто. Введите последний полученный код подтверждения или повторите попытку позже.
102212=Этот тип вложений в настоящее время не поддерживается для просмотра.
102213=В этом каталоге уже имеется папка с таким же именем. Переименуйте папку.
102214=Целевое хранилище не поддерживает хранение файлов размером более 4 ГБ. Выберите другое хранилище.
102215=Войдите в <a style='color:rgb(33,131,244);' href="https://www.icloud.com">iCloud Web</a> , введите "Заметки" и дождитесь их загрузки, а затем вернитесь в FoneTool, чтобы попробовать снова.
102216=Войдите в <a style='color:rgb(33,131,244);' href="https://www.icloud.com">iCloud Web</a> , введите текущую категорию и дождитесь ее загрузки, а затем вернитесь в FoneTool, чтобы попробовать снова.
102217=Синхронизация iCloud Фото, {AssetProgress}%
102218=Синхронизация iCloud Контакты, {AssetProgress}%
102219=Синхронизация iCloud Видео, {AssetProgress}%
102220=Синхронизация iCloud Заметки, {AssetProgress}%
102221=Синхронизация iCloud Drive, {AssetProgress}%
102222=Войдите в iCloud с помощью своего Apple ID для управления данными.
102223=Другие функции в разработке...
102224=Сбой синхронизации файла: %1
102225=Новая папка
102226=Новая папка
102227=Для этого Apple ID включена двухфакторная аутентификация. На ваши устройства отправлено сообщение с кодом подтверждения. Введите код для продолжения.
102228=OK
102229=Отмена
102230=Текущий iCloud:
102231=Загрузить видео FoneTool
102232=В настоящее время вы не вошли в iCloud. Войдите и повторите попытку.
102233=Срок действия текущих кэшированных данных истек.
102234=Фото
102235=Контакты
102236=Заметки
102237=Видео
102238=iCloud Drive
102239=Альбом "%1" в настоящее время не поддерживает загрузку фото с через iCloud, программа загрузит фото в "Библиотеку". Подтвердите загрузку фото в "Библиотеку".
102240=Просмотр файлов
102241=Управление iCloud
102242=Доступ запрещен.
102243=Не удалось зарегистрировать. Устройство, связанное с этим кодом регистрации не соответствует текущему компьютеру.
102244=Не удалось зарегистрировать. Этот код регистрации превысил максимальный лимит использования разрешенный для регистрации продукта. Совершите повторную покупку.
102245=Не удалось зарегистрировать. Код регистрации недействителен и не соответствует продукту. Приобретите новый.
102250=Резервное копирование завершено, но некоторые файлы не удалось скопировать. Посмотрите подробности.
102251=Восстановление завершено, но некоторые файлы не удалось восстановить. Посмотрите подробности.
102252=Импорт завершен, но некоторые файлы не удалось импортировать. Посмотрите подробности.
102253=Экспорт завершен, но некоторые файлы не удалось экспортировать. Посмотрите подробности.
102254=Перенос завершен, но некоторые файлы не удалось перенести. Посмотрите подробности.
102255=Перенос WhatsApp завершен, но некоторые файлы не удалось перенести. Посмотрите подробности.
102256=Экспорт WhatsApp завершен, но некоторые файлы не удалось экспортировать. Посмотрите подробности.

#data recovery
102300=Проверка пароля
102301=<p style="margin-bottom: 5px;">Текущая запись сканирования была зашифрована. Вам необходимо подтвердить пароль, чтобы продолжить просмотр, введите свой пароль.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Узнайте больше о шифровании резервных копий</p><a>
102302=Введите пароль
102303=%1 Ошибка сканирования：%2
102304=Ошибка сканирования：%1
102305=Экспорт файла частично успешен.
102306=Ознакомьтесь со списком конкретных ошибок.
102307=Посмотреть детали
102308=Скрыть детали
102309=Имя файла
102310=Причина ошибки
102311=
102312=Не удалось экспортировать файл.
102313=Экспорт файла классификации завершен
102314=История сканирования устройства
102315=Подключите устройство
102316=Фото
102317=Контакты
102318=Сообщения и вложения
102319=Заметки
102320=История вызовов
102321=Закладки Safari
102322=История Safari
102323=Изображения
102324=Видео
102325=Аудио
102326=Документы
102327=Ваше устройство iOS неожиданно отключилось. Подключитесь снова, если это необходимо!
102328=
102329=Версия системы вашего устройства iOS ниже, чем iOS 10, и восстановить данные не удается!
102330=<p style="margin-bottom: 5px;">На устройствах под управлением iOS 13 и выше доступ к данным "История вызовов" и "История Safari" возможен только через зашифрованные файлы резервных копий. Установите свой резервный пароль и запомните его, так как он также нужен для резервного копирования, передачи и т. д.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Узнайте больше о шифровании резервных копий</p><a>
102331=Выбрать все
102332=Восстановление данных
102333=Извлеките все данные из телефона и восстановите удаленные данные.
102334=Текущее выбранное устройство:
102335=Отмена
102336=Запустить
102337=Восстановление данных iOS
102338=Восстановите данные с вашего iPhone.
102339=Вы уверены, что нужно приостановить сканирование данных\n и вернуться на предыдущую страницу?
102340=При экспорте необходимо выбрать хотя бы один проект.
102341=Восстановить на ПК
102342=Вы уверены, что нужно приостановить сканирование данных?
102343=Регион:
102344=Контакт:
102345=Телефон:
102346=Время:
102347=Тип вызова:
102348=Исходящий вызов
102349=Входящий вызов
102350=Вызов принят:
102351=Отвечено
102352=Не отвечено
102353=Длительность:
102354=Показать все данные (%1)
102355=Показать удаленные данные (%1)
102356=Показать восстановленные данные (%1)
102357=Показать все данные
102358=Показать удаленные данные
102359=Показать восстановленные данные
102360=Вы не можете сканировать прямо сейчас, потому что: %1
102361=Сканирование может завершиться неудачей, потому что: %1, \n Вы хотите продолжить?
102362=Неизвестный контакт
102363=Операция отменена.
102364=Обратная связь
102365=Разблокируйте устройство, чтобы продолжить сканирование...
102366=Сканирование устройства, подождите...
102367=Сканирование записей истории, подождите...
102368=Отмена
102369=Экспорт восстановленных данных...
102370=Экспорт данных в "%1" категорию, %2%
102371=Задача выполняется. Хотите приостановить ее и вернуться на предыдущую страницу?
102372=Задача выполняется. Хотите завершить ее?
102373=Фото и видео
102374=Экспорт данных в "%1" категория, %2%
102375=Остановка сканирования, подождите...
102376=Данные устройства анализируются... \nЧем больше количество, тем дольше это займет. Подождите...
102377=Неизвестный
102378=Пропущенный вызов
102379=Информация о файле неполная, и файл не может быть получен.
102380=Выберите путь для хранилища всех файлов истории сканирования.
102381=Путь к хранилищу истории:
102382=Сканировать
102383=Не удалось создать хранилище истории сканирования, %1
102384=Не удалось добавить хранилище истории сканирования, %1
102385=История сканирования
102386=Восстановление данных из результатов сканирования.
102387=Имя устройства
102388=Модель
102389=Версия системы
102390=История сканирования
102391=Размер данных
102392=Зашифрованный
102393=Просмотр истории сканирования
102394=Удалить данные истории
102395=Выберите версию для удаления.
102396=Удалить этот момент времени сканирования?
102397=Не удалось удалить, %1
102398=Выберите версию для просмотра.
102399=Фото
102400=Видео в альбоме
102401=Контакты
102402=Сообщения
102403=Вложения в сообщения
102404=Заметки
102405=Вложения к заметкам
102406=Записи звонков
102407=Закладки Safari
102408=История Safari
102409=Изображения
102410=Видео
102411=Аудио
102412=Документы
102413=Личные данные
102414=Данные
102415=Зашифрованный
102416=Незашифрованный
102417=<p style="margin-bottom: 5px;">На устройстве "%1" включен пароль резервной копии. Подтвердите пароль резервной копии для выполнения операций сканирования.</p><a href="https://www.fonetool.com/help/backup-password.html"><p style="margin-bottom: 5px; color: #2183F4;">Узнайте больше о шифровании резервных копий</p><a>
102418=Параметры экспорта
102419=Путь экспорта:
102420=Отмена
102421=Экспорт
102422=Создайте папку с именем "Классификация данных" по пути
102423=Дубликаты имени файла:
102424=Настройки фото:
102425=Создать папки по дате съемки
102426=Экспорт исходных файлов отредактированных проектов
102427=Сохраняйте живые фото: Сохраняйте неподвижные фото и видео
102428=Настройки контактов:
102429=Экспорт нескольких контактов в один файл
102430=Формат экспорта контактов:
102431=Закладки Safari_%1.html
102432=История Safari_%1.html
102433=История вызовов_%1.html
102434=Контакты_%Y%m%d_%H%M%S
102435=Неизвестный контакт
102436=Локальная файловая система не поддерживает большие файлы
102437=Путь к файлу не существует, возможно, он удален безвозвратно
102438=Файл не найден на устройстве
102439=Не удалось экспортировать файл: %1
102440=Неизвестный
102441=[стол]
102442=[бумага]
102443=[галерея]
102444=[Вложение]x%1
102445=--
102446=Разблокируйте устройство с помощью пароля. Проверьте запрос на ввод пароля на экране устройства.
102447=Важное замечание: Важная информация о сканировании данных на iOS 13 и выше.\n\nВ iOS 13 и выше такие данные, как записи звонков и история посещений Safari, могут \nсканироваться только в том случае, если резервная копия зашифрована. В процессе сканирования, \nпрограмма установит пароль по умолчанию "1", запомните этот пароль. \nПроцесс сканирования может занять некоторое время, поэтому наберитесь терпения.
102448=Продолжить
102449=Устройство разблокировано
102450=Данные не найдены для "%1" категории.
102451=Назад
102452=Обзор файлов
102453=Регион
102454=Контакт
102455=Телефон
102456=Время
102457=Тип вызова
102458=Длительность вызова
102459=Создавайте мелодии звонка из различных аудио и видео файлов.
102460=Создать мелодию звонка
102461=Создать мелодию звонка
102462=Здесь нет мелодий звонка для вас.
102463=Имя
102464=Размер
102465=Длительность
102466=Аудио файлы(*.mp3 *.m4a *.m4r *.wma *.wav *.flac *.aac *.ogg)
102467=Сделать это для всех текущих элементов
102468=При импорте мелодий на устройстве уже есть мелодия с именем “%1”.
102469=Переименовать мелодию звонка на имя по умолчанию
102470=Заменить мелодию звонка в целевом месте
102471=Пропустить мелодию звонка
102472=Импорт мелодий звонка
102473=Мелодии звонка
102474=Все мелодии звонка
102475=Мелодии звонка
102476=поддержка форматов(*.mp3 *.m4a *.m4r *.wma *.wav *.flac *.aac *.ogg).
102477=Не удалось открыть путь к носителю, выберите еще раз.
102478=Не удалось открыть аудиофайл. Выберите еще раз.
102479=Настройки мелодии:
102480=Создать папку категории "Мелодии звонка"
102481=Настройки видео:
102482=Создать папку категории "Видео"

#sysfix
102483=Ремонт системы iOS
102484=Исправьте большинство системных ошибок iOS.

#unlocker
102485=iOS Unlocker
102486=Легко разблокируйте забытые пароли.

#数据库版本太旧
102487=Не удалось открыть базу данных: %1
102488=Не удалось запросить текущую версию базы данных: %1
102489=В вашей резервной копии нет мелодий звонка.

#传输设置对话框
102490=Настройки передачи
102491=Место назначения:
102492=Если файл существует:
102493=Расширенный
102494=Параметры фото:
102495=Создать папку "Фото"
102496=Создать папки по названию альбома или типу медиа
102497=Создать папки по дате съемки
102498=Включать исходные неотредактированные файлы
102499=Сохранить живые фото:
102500=Параметры музыки:
102501=Создать папку "Музыка"
102502=Создать папку:
102503=Параметры видео:
102504=Создать папку "Видео"
102505=Параметры мелодии звонка:
102506=Создать папку "Мелодии звонка"
102507=Параметры контактов:
102508=Создать папку "Контакты"
102509=Слияние контактов в один файл
102510=Формат экспорта контактов:
102511=Не показывать это окно в следующий раз
102512=Отмена
102513=Сохранить
102514=1. Откройте "Настройки" на своем устройстве.
102515=2. Перейдите в раздел "Apple ID".
102516=3. Найдите "Контакты" в "iCloud".
102517=4. Отключите синхронизацию "Контакты".
102518=Отмена
102519=Готово
102520=Передача
102521=Параметры экспорта
102522=Экспорт
102523=Примечание: Перед резервным копированием отключите синхронизацию iCloud.
102524=Примечание: Перед передачей отключите синхронизацию контактов в iCloud.
102525=Примечание: Перед экспортом отключите синхронизацию контактов в iCloud.
102526=Экспорт в:
102527=Были переданы только миниатюры. Исходные изображения могут быть сохранены в iCloud.
102528=Срок действия лицензии истек
102529=Срок действия лицензии истек, и некоторые премиум-функции временно недоступны. Приобретите новую лицензию и активируйте ее, чтобы восстановить все премиум-функции.
102530=Срок действия лицензии истек, и некоторые премиум-функции временно недоступны. Приобретите новую лицензию и активируйте ее, чтобы восстановить все премиум-функции. Способ активации: Скопируйте свой "ID устройства" и "Код активации" полученный при покупке программы, и посетите <a href="https://www.fonetool.com/get-offline-key.html" style="color: rgb(33,131,244);text-decoration:underline;">https://www.fonetool.com/get-offline-key.html</a> для создания оффлайн ключа активации программы.
102531=FoneTool - резервное копирование, передача и управление данными iOS.
102532=Открыть FoneTool
102533=Выход
102534=FoneTool
102535=Дважды щелкните значок в трее, чтобы открыть главное окно.
102536=Выполняется задача. Вы уверены, что хотите остановить и выйти?
102537=FoneTool
102538=Программа была свернута в системный трей.
102539=Выполняется задача. Если вы закроете окно, программа продолжит работу в фоновом режиме. Вы уверены, что хотите закрыть?

Ringtones=Мелодии звонка
NoteAttachment=Вложения к заметкам
ApplicationImage=Картинки
ApplicationAudio=Аудио
ApplicationVideo=Видео
ApplicationDocument=Документы
CallHistory=История вызовов
MessagesAttachment=Вложения в сообщения
SafariBookmarks=Закладки Safari
SafariHistory=История Safari
PhotoVideos=Видео в альбоме

Note=Заметки
Calendar=Календарь
iCloudDrive=iCloud Drive

107600=Извините, программа неожиданно завершила работу!
107601=Последняя информация о случайном сбое записывается в \nпапку "dump" в каталоге программы! Свяжитесь с "support@fonetool.com"\n для получения помощи!
107603=Ожидание удаленной отладки!
107604=https://www.fonetool.com/campaign/upgrade-now.html
107605=СКИДКА 80% на пожизненное издание
107606=https://www.fonetool.com/campaign/upgrade-now.html
107607=Прямая передача фотографий на телефон может привести к удалению или сбою редактирования. Рекомендуется передавать через приложение. Продолжать в любом случае?
107608=Прямой импорт фотографий на телефон может привести к удалению или сбою редактирования. Рекомендуется импортировать через приложение. Продолжать в любом случае?
107609=Прямое восстановление фотографий на телефон может привести к удалению или сбою редактирования. Рекомендуется восстановить через приложение. Продолжать в любом случае?
107610=Введите пароль разблокировки на вашем устройстве "%1"...
107611=Для iOS 16 и выше перед выполнением операций необходимо подтвердить пароль блокировки экрана для авторизации.

# 升级页面使用的购买连接模板
# {CouponCode} 是折扣码
103000=https://www.fonetool.com/cart?{CouponCode}&popurl=https%3A%2F%2Fwww.fonetool.com%2Fcampaign%2Fupgrade-now.html{Parameter}

# 评分页面使用的连接
103001=https://www.trustpilot.com/evaluate/www.fonetool.com

# 评分页面使用的标题
103002=FoneTool

# 邀请/引导好评窗口
103011=Вам нравится FoneTool? Оцените нас!
103012=Ваши отзывы помогают нам стать лучше.
103013=Удовлетворен
103014=Не определился
103015=Не удовлетворен

# 分享到Trustpilot入口弹窗
103021=Спасибо, что вы с нами. Ваша поддержка значит для нас многое. Делясь своим опытом на Trustpilot, вы помогаете большему количеству людей найти надежный инструмент и мотивируете нас двигаться вперед.
103022=Ваш минутный отзыв может иметь огромное значение!
103023=Поделиться на Trustpilot

# 自动更新
103032=Задача выполняется. Дождитесь завершения, прежде чем продолжить.
103039=Обновить не удалось. Загрузите обновление вручную с официального сайта FoneTool.

# 自定义备份勾选短信的提示
103040=<html><head/><body><p><span style=" font-size:9pt; color:#1979f1;">В iOS 16 и более поздних версиях для авторизации резервного копирования SMS требуется проверка пароля экрана на устройстве. Во время резервного копирования следите за подсказками на экране и как можно скорее разблокируйте устройство для авторизации; в противном случае резервное копирование может завершиться неудачно.</span></p></body></html>

# 完全备份的提示
103041=<html><head/><body><p><span style=" font-size:9pt; color:#1979f1;">В iOS 16 и более поздних версиях для авторизации резервного копирования требуется проверка пароля экрана на устройстве. Во время резервного копирования следите за подсказками на экране и как можно скорее разблокируйте устройство для авторизации; в противном случае резервное копирование может завершиться неудачно.</span></p></body></html>

# 执行过程中解锁弹窗的描述文本
103045=Подтвердите свой пароль экрана на устройстве, чтобы авторизоваться и продолжить восстановление.
103046=Подтвердите свой пароль экрана на устройстве, чтобы авторизоваться и продолжить резервное копирование.
103047=Подтвердите свой пароль экрана на устройстве, чтобы авторизоваться и продолжить полное резервное копирование устройства.

# Contact information dialog
school=школа
home=дом
work=работа
pager=пейджер
mobile=мобильный
main=основной
home fax=домашний факс
work fax=рабочий факс
home page=домашняя страница
other=прочие
anniversary=годовщина
wife=жена
husband=муж
colleague=коллега
parent=родитель
brother=брат
sister=сестра
child=ребёнок
spouse=супруг
assistant=помощник
father=отец
mother=мать
partner=партнёр
friend=друг
manager=руководитель
elderbrother=старший брат
eldersister=старшая сестра
youngerbrother=младший брат
youngersister=младшая сестра
son=сын
daughter=дочь
Albums=Альбомы
Photos=Фотографии
Music=Музыка
Videos=Видео
Playlists=Плейлисты
Messages=Сообщения
Contacts=Контакты
# Device information dialog
Uuid=Уникальный ID устройства
Name=Имя устройства
ProductName=Название модели
ProductType=Тип продукта
ProductVersion=Версия продукта
SerialNumber=Серийный номер
BuildVersion=Версия сборки
CPUArchitecture=Архитектура CPU
WiFiAddress=Адрес Wi-Fi
RegionInfo=Регион продаж
DeviceColor=Цвет устройства
BasebandVersion=Версия полосы
HardwareModel=Модель оборудования
HardwarePlatform=Аппаратное обеспечение
EthernetAddress=Адрес сотовой связи
BluetoothAddress=Адрес Bluetooth
TimeZone=Часовой пояс
TimeZoneOffsetFromUTC=Смещение пояса от UTC
TimeIntervalSince1970=Интервал времени с 1970
TotalDiskCapacity=Емкость
AmountDataAvailable=Свободно
BatteryCurrentCapacity=Заряд батареи
BatteryIsCharging=Батарея заряжается
FullyCharged=Батарея полностью заряжена
# QScrollBar
Top=Верх
Bottom=Низ
Position=Позиция
Left edge=Левый край
Right edge=Правый край
Page up=Страница вверх
Page down=Страница вниз
Page left=Страница слева
Page right=Страница справа
Scroll here=Прокрутка здесь
Scroll up=Прокрутка вверх
Scroll down=Прокрутка вниз
Scroll left=Прокрутка влево
Scroll right=Прокрутка вправо
Line up=Строка вверх
Line down=Строка вниз
# QLineEdit & QTextEdit
&Undo=Отменить(&U)
&Redo=Повторить(&R)
Cu&t=Вырезать(&T)
&Copy=Копировать(&C)
&Paste=Вставить(&P)
Delete=Удалить
Select All=Выбрать все
# MessageBox
Yes=Да
No=Нет
OK=OK
Cancel=Отмена